안녕하세요. (華語-대만용, 汉语-중국용)
이번에는 중국어에서 '~ 와 같은 N(등과 같은 N)' '~ 之類的N ~' '~ 之類的N ~' 표현에 대해서 알아보겠습니다.
단어정리(없는 단어는 앞쪽에 있어요^^, 복습필수...나부터 ㅎㅎ)
| 華語 | 注音(華語) | 汉语 | 拼音(汉语) | 해석 |
|---|---|---|---|---|
| ...之類的 | ...ㄓ ㄌㄟˋ ㄉㄜ˙ | ...之类的 | ...zhī lèi de | ~와 같은, ~등의 |
| 度假 | ㄉㄨˋ ㄐㄧㄚˋ | 度假 | dù jià | 휴가를 보내다 |
| 居所 | ㄐㄩ ㄙㄨㄛˇ | 居所 | jū suǒ | 거처, 주소 |
| 恆常 | ㄏㄥˊ ㄔㄤˊ | 恒常 | héng cháng | 항상, 변함없는 |
| 贊助 | ㄗㄢˋ ㄓㄨˋ | 赞助 | zàn zhù | 찬조하다, 후원하다 |
| 興建 | ㄒㄧㄥ ㄐㄧㄢˋ | 兴建 | xīng jiàn | 건설하다, 짓다 |
| 回本 | ㄏㄨㄟˊ ㄅㄣˇ | 回本 | huí běn | 본전을 찾다 |
| 鹽酥雞 | ㄧㄢˊ ㄙㄨ ㄐㄧ | 盐酥鸡 | yán sū jī | 옌수지(대만식 닭튀김) |
| 飼養 | ㄙˋ ㄧㄤˇ | 饲养 | sì yǎng | (동물을) 기르다, 사육하다 |
| 親和力 | ㄑㄧㄣ ㄏㄜˊ ㄌㄧˋ | 亲和力 | qīn hé lì | 친화력 |
| 喧囂 | ㄒㄩㄢ ㄒㄧㄠ | 喧嚣 | xuān xiāo | 떠들썩함, 시끄러움 |
'~ 之類的N ~' 형태로
구체적인 예시를 들어, 그와 비슷한 사람-일-사물의 종류를 설명할 때 쓰는 표현이며,
'~ 와 같은 N(등과 같은 N)' 로 해석할 수 있습니다.
예시 앞에는 「像」 또는 「如」를 더하는게 가능합니다.
예시 문장들을 보겠습니다.
| 華語 | 汉语 | 해석 |
|---|---|---|
| 只有在義大利南部或瑞士山間之類的度假居所或伊媚兒,才是比較恆常不變的地址。 | 只有在义大利南部或瑞士山间之类的度假居所或伊媚儿,才是比较恒常不变的地址。 | 오직 이탈리아 남부나 스위스 산간과 같은 휴양지(之類的度假居所)나 이메일 주소만이 비교적 변하지 않는 주소이다. |
| 練習:請填入合適的詞語,並完成句子。 | 练习:请填入合适的词语,并完成句子。 | [연습] 빈칸을 채워 문장을 완성하세요. |
| (1)單單靠贊助,門票之類的收入,投入興建運動場館的資金,難以回本。 | (1)单单靠赞助,门票之类的收入,投入兴建运动场馆的资金,难以回本。 | 오직 후원, 입장권과 같은 수입(之類的收入)만으로는 경기장 건설에 투자한 자금을 회수하기 어렵다. |
| (2)夜市中[臭豆腐],[鹽酥雞]之類的小吃,在台灣四處可見,不妨[嘗一嘗]。 | (2)夜市中[臭豆腐],[盐酥鸡]之类的小吃,在台湾四处可见,不妨[尝一尝]。 | 야시장에서는 [취두부], [옌수지]와 같은 간식거리(之類的小吃)를 대만 곳곳에서 볼 수 있으니, 한 번쯤 [맛보는 것도 좋다]. |
| (3)婚禮中[祝福語],[紅包]之類的禮物,親友們常[準備]。 | (3)婚礼中[祝福语],[红包]之类的礼物,亲友们常[准备]。 | 결혼식에서는 [축하 인사], [홍바오(축의금)]와 같은 선물(之類的禮物)을 친척과 친구들이 자주 [준비한다]. |
| (4)[兔子]之類的小動物,是[小朋友喜愛]的家庭寵物,[容易飼養]。 | (4)[兔子]之类的小动物,是[小朋友喜爱]的家庭宠物,[容易饲养]。 | [토끼]와 같은 작은 동물(之類的小動物)은 [아이들이 좋아하는] 가정용 애완동물로, [키우기 쉽다]. |
| (5)[主動打招呼],[微笑]之類的方法,都可以增加親和力,[讓人感到溫暖]。 | (5)[主动打招呼],[微笑]之类的方法,都可以增加亲和力,[让人感到温暖]。 | [먼저 인사하기], [미소 짓기]와 같은 방법(之類的方法)은 모두 친화력을 높일 수 있고, [사람들에게 따뜻함을 느끼게 한다]. |
| [연습] 당신의 이상적인 휴가지(度假居所)를 묘사해보세요. | ||
| 練習:請用「......之類的N」句式,描述一下你理想的度假居所。 | 练习:请用「......之类的N」句式,描述一下你理想的度假居所。 | 연습: "...와 같은 N"이라는 문장 구조를 사용하여 이상적인 휴가용 주택을 설명하세요. |
| 我理想的度假居所是像[海邊小屋],[山中木屋]之類的地方,可以遠離城市的喧囂,享受大自然的寧靜和美景。 | 我理想的度假居所是像[海边小屋],[山中木屋]之类的地方,可以远离城市的喧嚣,享受大自然的宁静和美景。 | 내가 꿈꾸는 휴가지란 [바닷가 오두막], [산속 통나무집]과 같은 곳(之類的地方)으로, 도시의 소음에서 벗어나 자연의 평온함과 아름다움을 만끽할 수 있는 곳이다. |
공부하시다가 이상하거나 이해가 안되거나, 틀린 부분이 보이신다면 부담없이 댓글 부탁드립니다.
감사합니다. 해당 문법내용은 대만사범대 어학책을 공부한 후 내용을 정리한 것입니다.
끝! 다양한 피드백 환영합니다.