513_[6권8과3語法點] '~ 계속해서 ~해왔다(줄곧 ~해왔다)' '~ 一直以來 ~'

·9 min read

안녕하세요. (華語-대만용, 汉语-중국용)

이번에는 중국어에서 '~ 계속해서 ~해왔다(줄곧 ~해왔다)' '~ 一直以來 ~' 표현에 대해서 알아보겠습니다.

 

단어정리(없는 단어는 앞쪽에 있어요^^, 복습필수...나부터 ㅎㅎ)

華語注音(華語)汉语拼音(汉语)해석
一直以來ㄧ ㄓˊ ㄧˇ ㄌㄞˊ一直以来yī zhí yǐ lái줄곧, 여태껏, 계속
展現ㄓㄢˇ ㄒㄧㄢˋ展现zhǎn xiàn드러내다, 보여주다
真誠ㄓㄣ ㄔㄥˊ真诚zhēn chéng진실하다, 진성하다
肯定ㄎㄣˇ ㄉㄧㄥˋ肯定kěn dìng긍정(하다), 인정(하다)
納入ㄋㄚˋ ㄖㄨˋ纳入nà rù(어떤 범위에) 넣다, 포함하다
必修ㄅㄧˋ ㄒㄧㄡ必修bì xiū필수(과목)
人見人愛ㄖㄣˊ ㄐㄧㄢˋ ㄖㄣˊ ㄞˋ人见人爱rén jiàn rén ài누구나 다 좋아하다
典範ㄉㄧㄢˇ ㄈㄢˋ典范diǎn fàn전형, 모범, 본보기
魅力ㄇㄟˋ ㄌㄧˋ魅力mèi lì매력
啟發ㄑㄧˇ ㄈㄚ启发qǐ fā계발하다, 영감을 주다

 

'~ 一直以來 ~' 형태로

과거 어떤 시점부터 지금까지 일정한 상태를 계속 유지해왔다는 표현이며,

'~ 계속해서 ~해왔다(줄곧 ~해왔다)' 로 해석할 수 있습니다.

예시 문장들을 보겠습니다.

華語汉语해석
主辦奧運一直以來可以視為一種國力的展現。主办奥运一直以来可以视为一种国力的展现。올림픽을 개최하는 것은 줄곧(一直以來) 국가의 역량을 보여주는 것으로 여겨져 왔다.
練習:請填入合適的詞語,並完成句子。练习:请填入合适的词语,并完成句子。[연습] 빈칸을 채워 문장을 완성하세요.
(1)真誠的讚美一直以來都是予人真切的肯定, 因此若希望掌握做人的魅力,不妨試著多讚美別人。(1)真诚的赞美一直以来都是予人真切的肯定, 因此若希望掌握做人的魅力,不妨试着多赞美别人。진심 어린 칭찬은 줄곧(一直以來) 사람에게 진정한 긍정을 주어왔으니, 사람됨의 매력을 갖고 싶다면 자주 칭찬해보는 것이 좋다.
(2)英文教育一直以來[都受到重視],而且[被納入必修課程],[成為升學競爭的重要科目]。(2)英文教育一直以来[都受到重视],而且[被纳入必修课程],[成为升学竞争的重要科目]。영어 교육은 줄곧(一直以來) [중요하게 여겨져 왔고], [필수 과목에 포함되어 왔으며], [입시 경쟁에서 중요한 과목이 되어 왔다].
(3)人見人愛的貓熊一直以來[都是動物園的明星],難怪[吸引無數遊客到訪],[成為外交的使者]。(3)人见人爱的猫熊一直以来[都是动物园的明星],难怪[吸引无数游客到访],[成为外交的使者]。모두가 좋아하는 판다는 줄곧(一直以來) [동물원의 스타였고], [수많은 관광객을 끌어들였으며], [외교의 사절 역할을 해왔다].
(4)[高薪工作]一直以來是人們羨慕的,[能帶來生活安定],[提升社會地位]。(4)[高薪工作]一直以来是人们羡慕的,[能带来生活安定],[提升社会地位]。[고소득 직업]은 줄곧(一直以來) 사람들이 부러워하는 대상이었고, [생활의 안정을 가져다 주며], [사회적 지위를 높여준다].
(5)[日本的教育制度]一直以來是各國學習的典範,[注重基礎與品德教育],[培養出許多優秀人才]。(5)[日本的教育制度]一直以来是各国学习的典范,[注重基础与品德教育],[培养出许多优秀人才]。[일본의 교육 제도]는 줄곧(一直以來) 각국이 배우는 모범이었고, [기초와 인성 교육을 중시하며], [수많은 우수 인재를 배출해왔다].
[연습] 당신의 꿈은 '줄곧(一直以來)' 무엇이었나요?
練習:你一直以來的夢想是什麼?為什麼你有這樣的夢想?請用我們練習的句式,完成一篇短文。练习:你一直以来的梦想是什么?为什么你有这样的梦想?请用我们练习的句式,完成一篇短文。연습: 당신의 꿈은 줄곧(一直以來) 무엇이었나요? 왜 그런 꿈을 꾸게 되었나요? 우리가 연습한 문장 패턴을 활용해 짧은 에세이를 완성해 보세요.
我一直以來的夢想是成為一名老師。一直以來,我覺得教育是一份有意義的工作,能夠幫助學生學習和成長。因為我從小就受到老師的鼓勵和啟發,所以一直以來都希望能夠像他們一樣,用知識和愛心去影響更多的人。我一直以来的梦想是成为一名老师。一直以来,我觉得教育是一份有意义的工作,能够帮助学生学习和成长。因为我从小就受到老师的鼓励和启发,所以一直以来都希望能够像他们一样,用知识和爱心去影响更多的人。나는 줄곧(一直以來) 교사가 되는 것이 꿈이었다. 줄곧(一直以來), 나는 교육이 매우 의미 있는 일이라고 생각해왔고, 학생들이 배우고 성장하는 데 도움이 될 수 있다고 믿었다. 어릴 때부터 선생님들의 격려와 영감을 받았기 때문에, 줄곧(一直以來) 그들처럼 지식과 사랑으로 더 많은 사람에게 영향을 주고 싶었다.

 

공부하시다가 이상하거나 이해가 안되거나, 틀린 부분이 보이신다면 부담없이 댓글 부탁드립니다.

감사합니다. 해당 문법내용은 대만사범대 어학책을 공부한 후 내용을 정리한 것입니다.

끝! 다양한 피드백 환영합니다.

관련 글