안녕하세요. (華語-대만용, 汉语-중국용)
이번에는 중국어에서 '~ 의 나타남(발전/표현/모습)으로 보다(의 외적 증거로 보다)'
'~ 視為 ~ 的展現 ~' 표현에 대해서 알아보겠습니다.
단어정리(없는 단어는 앞쪽에 있어요^^, 복습필수...나부터 ㅎㅎ)
| 華語 | 注音(華語) | 汉语 | 拼音(汉语) | 해석 |
|---|---|---|---|---|
| 視為 | ㄕˋ ㄨㄟˊ | 视为 | shì wéi | ~로 여기다, 간주하다 |
| 展現 | ㄓㄢˇ ㄒㄧㄢˋ | 展现 | zhǎn xiàn | 드러내다, 표출, 현시 |
| 企圖心 | ㄑㄧˋ ㄊㄨˊ ㄒㄧㄣ | 企图心 | qì tú xīn | 야심, 포부, 의욕 |
| 予以 | ㄩˇ ㄧˇ | 予以 | yǔ yǐ | 주다, 가하다 (격식) |
| 親和力 | ㄑㄧㄣ ㄏㄜˊ ㄌㄧˋ | 亲和力 | qīn hé lì | 친화력 |
| 國際觀 | ㄍㄨㄛˊ ㄐㄧˋ ㄍㄨㄢ | 国际观 | guó jì guān | 국제적 감각/시각 |
| 孤立 | ㄍㄨ ㄌㄧˋ | 孤立 | gū lì | 고립되다 |
| 推動 | ㄊㄨㄟ ㄉㄨㄥˋ | 推动 | tuī dòng | 추진하다, 밀고 나아가다 |
| 升級 | ㄕㄥ ㄐㄧˊ | 升级 | shēng jí | 등급이 오르다, 고도화하다 |
| 貢獻 | ㄍㄨㄥˋ ㄒㄧㄢˋ | 贡献 | gòng xiàn | 공헌(하다), 기여(하다) |
| 充實 | ㄔㄨㄥ ㄕˊ | 充实 | chōng shí | 충실하다, 알차다 |
'~ 視為 ~ 的展現 ~' 형태로
앞서 제시된 사건이나 상태가 구체적으로 어떤 모습이나 능력, 가치를 보여준다는 표현이며,
'~ 의 나타남(발전/표현/모습)으로 보다(의 외적 증거로 보다)' 로 해석할 수 있습니다.
「把」,「將」,「被」 와 함께 자주 사용됩니다.
예시 문장들을 보겠습니다.
| 華語 | 汉语 | 해석 |
|---|---|---|
| 主辦奧運一直以來可以視為一種國力的展現。 | 主办奥运一直以来可以视为一种国力的展现。 | 올림픽을 개최하는 것은 줄곧 국가의 역량을 보여주는 것으로 여겨져 왔다(視為...的展現). |
| 練習:你認為下列左欄詞語是什麼的展現?請將左右兩邊進行配對,並完成句子。 | 练习:你认为下列左栏词语是什么的展现?请将左右两边进行配对,并完成句子。 | [연습] 왼쪽과 오른쪽을 연결하여 문장을 완성하세요. |
| [ 擁有外語能力(외국어능력) | 企圖心(야심) | 真切的笑容(진실된미소) | 有競爭力(경쟁력) | 產業重視品牌(산업브랜드중시) | 親和力(친화력) | 參加總統大選(대선출마) | 具國際觀(국제적감각) ] | ||
| (1)某媒體將他參加總統大選,視為企圖心的展現,予以高度肯定。 | (1)某媒体将他参加总统大选,视为企图心的展现,予以高度肯定。 | 어떤 매체는 그가 대통령 선거에 출마하는 것을 야망의 표출로 보고(視為...的展現) 높이 평가했다. |
| (2)艾先生那[真切的笑容],一直以來被視為[親和力]的展現,讓人[感到溫暖]。 | (2)艾先生那[真切的笑容],一直以来被视为[亲和力]的展现,让人[感到温暖]。 | 艾 선생의 [진심 어린 미소]는 줄곧 [친화력]의 표출로 여겨져 왔으며(被視為...的展現), 사람들이 [따뜻함을 느끼게] 한다. |
| (3)社會把[擁有外語能力],視為[具國際觀]的展現,因此[鼓勵年輕人學習外語]。 | (3)社会把[拥有外语能力],视为[具国际观]的展现,因此[鼓励年轻人学习外语]。 | 사회는 [외국어 능력을 갖추는 것]을 [국제적 감각을 갖춘 것]의 표출로 여기며(視為...的展現), 따라서 [젊은이들에게 외국어 학습을 장려한다]. |
| (4)孤立的島國常把[產業重視品牌],視為[有競爭力]的展現,因而[積極推動產業升級]。 | (4)孤立的岛国常把[产业重视品牌],视为[有竞争力]的展现,因而[积极推动产业升级]。 | 고립된 섬나라들은 자주 [산업이 브랜드를 중시하는 것]을 [경쟁력]의 표출로 보고(視為...的展現), 그렇기에 [적극적으로 산업 고도화를 추진한다]. |
| [연습] 당신에게 성공의 모습(成功的展現)이란 무엇입니까? | ||
| 練習:有人把財富視為成功的展現,有人把權力視為成功的展現......,你呢?你認為什麼才能視為成功的展現?為什麼你這麼認為?請把它們寫成一篇短文。 | 练习:有人把财富视为成功的展现,有人把权力视为成功的展现......,你呢?你认为什么才能视为成功的展现?为什么你这么认为?请把它们写成一篇短文。 | 연습: 어떤 사람들은 부를 성공의 표출로 보고, 어떤 사람들은 권력을 성공의 표출로 봅니다. 당신은 성공적인 성공의 모습(成功的展現)이란 무엇이라고 생각하시나요? 왜 그렇게 생각하시나요? 짧은 에세이로 작성해 주시기 바랍니다. |
| 有人把財富視為成功的展現,有人把權力視為成功的展現,但我認為真正的成功展現是內心的滿足和對社會的貢獻。因為財富和權力雖然能帶來一時的滿足,但只有內心的充實和幫助他人,才能讓人感到真正的幸福與有意義。所以,我把自我實現和幫助他人視為成功的展現。 | 有人把财富视为成功的展现,有人把权力视为成功的展现,但我认为真正的成功展现是内心的满足和对社会的贡献。因为财富和权力虽然能带来一时的满足,但只有内心的充实和帮助他人,才能让人感到真正的幸福与有意义。所以,我把自我实现和帮助他人视为成功的展现。 | 어떤 사람은 부를 성공의 표출로 보고(視為...的展現), 어떤 사람은 권력을 성공의 표출로 보지만(視為...的展現), 나는 진정한 성공의 표출(成功展現)은 마음의 만족과 사회에 대한 기여라고 생각한다. 부와 권력은 잠시의 만족을 줄 수 있지만, 마음의 충족과 타인을 돕는 것이야말로 진정한 행복과 의미를 느끼게 해주기 때문이다. 그래서 나는 자기 실현과 타인을 돕는 것을 성공의 표출로 본다(視為...的展現). |
공부하시다가 이상하거나 이해가 안되거나, 틀린 부분이 보이신다면 부담없이 댓글 부탁드립니다.
감사합니다. 해당 문법내용은 대만사범대 어학책을 공부한 후 내용을 정리한 것입니다.
끝! 다양한 피드백 환영합니다.