523_[6권8과13語法點] '~ 더군다나(게다가/또한) ~' '~ 再者 ~'

·10 min read

안녕하세요. (華語-대만용, 汉语-중국용)

이번에는 중국어에서 '~ 더군다나(게다가/또한) ~' '~ 再者 ~' 표현에 대해서 알아보겠습니다.

 

단어정리(없는 단어는 앞쪽에 있어요^^, 복습필수...나부터 ㅎㅎ)

華語注音(華語)汉语拼音(汉语)해석
再者ㄗㄞˋ ㄓㄜˇ再者zài zhě더군다나, 게다가, 또한
基數ㄐㄧ ㄕㄨˋ基数jī shù기초 수, 기반
人潮ㄖㄣˊ ㄔㄠˊ人潮rén cháo인파, 사람 물결
長遠ㄔㄤˊ ㄩㄢˇ长远cháng yuǎn장기적이다, 멀다
行銷ㄒㄧㄥˊ ㄒㄧㄠ行销行销마케팅, 판촉
象徵ㄒㄧㄤˋ ㄓㄥ象征xiàng zhēng상징(하다)
矯正ㄐㄧㄠˇ ㄓㄥˋ矫正jiǎo zhèng교정하다, 바로잡다
贊成ㄗㄢˋ ㄔㄥˊ赞成zàn chéng찬성하다
輕易ㄑㄧㄥ ㄧˋ轻易qīng yì경솔하게, 쉽게
創業ㄔㄨㄤˋ ㄧㄝˋ创业chuàng yè창업(하다)
累積ㄌㄟˇ ㄐㄧ累积lěi jī누적하다, 쌓다

 

'~ 再者 ~' 형태로

두 가지 이상의 원인이나 이유를 설명할때, 첫번째 원인에 이어 두 번째 이유를 연결하는 표현이며,

보통 두 번째 이유가 첫 번째보다 더 중요하거나 강조되는 경우에 사용됩니다.

'~ 더군다나(게다가/또한) ~' 로 해석할 수 있습니다.

예시 문장들을 보겠습니다.

華語汉语해석
一次奧運會總共有28項的運動,如果沒有一定的人口基數, 很難有足夠的市場去發展每一項運動。再者,奧運會所帶來的人潮以及經濟利益只能說是短期的, 維持運動場館的維護費用卻是長遠的......。一次奥运会总共有28项的运动,如果没有一定的人口基数, 很难有足够的市场去发展每一项运动。再者,奥运会所带来的人潮以及经济利益只能说是短期的, 维持运动场馆的维护费用却是长远的......。한 번의 올림픽에는 총 28개의 종목이 있다. 만약 일정 수준의 인구 기반이 없다면, 각 종목을 발전시킬 충분한 시장을 갖기 어렵다. 더군다나(再者), 올림픽이 가져오는 인파와 경제적 이익은 단기적일 뿐이고, 경기장 유지비용은 장기적으로 계속된다.
練習:請填入合適的短語,並完成句子。练习:请填入合适的短语,并完成句子。[연습] 빈칸을 채워 문장을 완성하세요.
(1)舉辦奧運可以吸引全球目光,是極好的行銷機會; 再者也可以展現國力,是極大的榮耀。(1)举办奥运可以吸引全球目光,是极好的行销机会; 再者也可以展现国力,是极大的荣耀。올림픽 개최는 전 세계의 이목을 끌 수 있어 최고의 마케팅 기회다. 더군다나(再者) 국력을 과시할 수 있는 큰 영광이기도 하다.
(2)貓熊[外型可愛];再者[象徵和平],因此[深受大家喜愛]。(2)猫熊[外形可爱];再者[象征和平],因此[深受大家喜爱]。판다는 [외모가 귀엽다]. 더군다나(再者) [평화를 상징하기 때문에], [모두에게 사랑받는다].
(3)對窮困地區視力不佳者而言,[醫療資源不足];再者[配眼鏡的費用高],因此[很多人無法矯正視力]。(3)对穷困地区视力不佳者而言,[医疗资源不足];再者[配眼镜的费用高],因此[很多人无法矫正视力]。가난한 지역의 시력이 좋지 않은 사람들에게는 [의료 자원이 부족하다]. 더군다나(再者) [안경 맞추는 비용도 비싸서], [많은 사람이 시력을 교정하지 못한다].
(4)老黃表示,離婚會傷害很多人;再者也[對孩子影響很大],他不贊成[輕易離婚]。(4)老黄表示,离婚会伤害很多人;再者也[对孩子影响很大],他不赞成[轻易离婚]。라오황은 이혼이 많은 사람에게 상처를 준다고 했다. 더군다나(再者) [아이에게도 큰 영향을 주기 때문에], 그는 [쉽게 이혼하는 것]에 찬성하지 않는다.
(5)吸菸不利健康;再者[會造成空氣污染],難怪[越來越多人支持禁菸]。(5)吸烟不利健康;再者[会造成空气污染],难怪[越来越多人支持禁烟]。흡연은 건강에 해롭다. 더군다나(再者) [공기 오염도 일으키므로], [금연을 지지하는 사람이 점점 많아지는 것도 당연하다].
[연습] 창업을 하고 싶은(혹은 반대하는) 이유를 '再者'를 사용하여 써보세요.
練習:創業是很多人的夢想,你是否也希望創業呢?請把支持你這麼做的理由, 或反對的理由,以「再者」的句式寫出來。练习:创业是很多人的梦想,你是否也希望创业呢?请把支持你这么做的理由, 或反对的理由,以「再者」的句式写出来。연습: 사업을 시작하는 것은 많은 사람들의 꿈입니다. 당신도 사업을 시작하고 싶으신가요? "더욱이"의 문장 구조를 사용하여 귀하의 결정을 지지하거나 반대하는 이유를 적어주세요.
我希望創業,因為可以實現自己的理想,再者能夠自由安排時間,發揮自己的創意。---------------------------------------我暫時不想創業,因為風險太高,再者資金和經驗都不足,現在還是先累積經驗比較好。我希望创业,因为可以实现自己的理想,再者能够自由安排时间,发挥自己的创意。---------------------------------------我暂时不想创业,因为风险太高,再者资金和经验都不足,现在还是先累积经验比较好。나는 창업을 하고 싶다. 자신의 꿈을 실현할 수 있기 때문이다. 더군다나(再者) 시간을 자유롭게 쓸 수 있고, 내 창의력을 마음껏 발휘할 수 있기 때문이다.---------------------------------------나는 당장은 창업을 하고 싶지 않다. 위험이 너무 크기 때문이다. 더군다나(再者) 자금과 경험도 부족해서, 지금은 먼저 경험을 쌓는 것이 더 낫다고 생각한다.

 

공부하시다가 이상하거나 이해가 안되거나, 틀린 부분이 보이신다면 부담없이 댓글 부탁드립니다.

감사합니다. 해당 문법내용은 대만사범대 어학책을 공부한 후 내용을 정리한 것입니다.

끝! 다양한 피드백 환영합니다.

관련 글