517_[6권8과7語法點] '~ 을/를 따라가지 못하다(보다 한참 뒤에)' '~ 遠在 ~ 之後 ~'

·11 min read

안녕하세요. (華語-대만용, 汉语-중국용)

이번에는 중국어에서 '~ 을/를 따라가지 못하다(보다 한참 뒤에)' '~ 遠在 ~ 之後 ~' 표현에 대해서 알아보겠습니다.

 

단어정리(없는 단어는 앞쪽에 있어요^^, 복습필수...나부터 ㅎㅎ)

華語注音(華語)汉语拼音(汉语)해석
遠在...之後ㄩㄢˇ ㄗㄞˋ ... ㄓ ㄏㄡˋ远在...之后yuǎn zài ... zhī hòu~보다 한참 뒤떨어지다
塔柱ㄊㄚˇ ㄓㄨˋ塔柱tǎ zhù탑 기둥
適婚ㄕˋ ㄏㄨㄣ适婚shì hūn결혼 적령기의
存款ㄘㄨㄣˊ ㄎㄨㄢˇ存款cún kuǎn예금, 저축
落後ㄌㄨㄛˋ ㄏㄡˋ落后luò hòu낙후되다, 뒤처지다
覺悟ㄐㄩㄝˊ ㄨˋ觉悟jué wù깨닫다, 각오
理想ㄌㄧˇ ㄒㄧㄤˇ理想lǐ xiǎng이상적이다
成熟ㄔㄥˊ ㄕㄡˊ成熟chéng shú성숙하다
心法ㄒㄧㄣ ㄈㄚˇ心法xīn fǎ마음가짐, 비결
包容ㄅㄠ ㄖㄨㄥˊ包容bāo róng포용하다, 너그럽다
傾聽ㄑㄧㄥ ㄊㄧㄥ倾听qīng tīng경청하다
以身作則ㄧˇ ㄕㄣ ㄗㄨㄛˋ ㄗㄜˊ以身作则yǐ shēn zuò zé솔선수범하다

 

'~ 遠在 ~ 之後 ~' 형태로

「趕不上-따라가지 못하다」 또는 「比不上-비교할 수 없다」라는 의미의 서면 표현이며,

시간, 실제 거리, 정도 차이 등 다양한 상황에서

'~ 을/를 따라가지 못하다(보다 한참 뒤에)' 로 해석할 수 있습니다.

예시 문장들을 보겠습니다.

華語汉语해석
直到1980年代才把主要的塔柱完成——遠在奧運會結束之後。直到1980年代才把主要的塔柱完成——远在奥运会结束之后。1980년대가 되어서야 주요 탑 기둥을 완성했으니, 이는 올림픽이 끝난 한참 뒤였다(따라가지 못했다).
練習:請填入合適的詞語,並完成句子。练习:请填入合适的词语,并完成句子。[연습] 빈칸을 채워 문장을 완성하세요.
(1)許多年輕人打算成家的時間,遠在適婚年齡之後, 是因為收入不足以養家,不得不等到有足夠存款之後。(1)许多年轻人打算成家的时间,远在适婚年龄之后, 是因为收入不足以养家,不得不等到有足够存款之后。많은 젊은이들이 가정을 꾸리려는 시기는 결혼 적령기를 한참 지나서야(遠在...之後) 이루어진다. 이는 가족을 부양할 소득이 부족해 충분한 저축이 쌓일 때까지 기다려야 하기 때문이다.
(2)媒體指出,該國開始工業發展的時間,遠在歐洲[工業革命]之後,造成[技術落後]。(2)媒体指出,该国开始工业发展的时间,远在欧洲[工业革命]之后,造成[技术落后]。미디어는 이 나라의 산업 발전 시작 시기가 유럽 [산업혁명]을 한참 따라가지 못해(遠在...之後), [기술적으로 뒤처지게] 되었다고 지적했다.
(3)人之所以後悔,通常是[事情發生很久]才覺悟過來,但[已經來不及]了。(3)人之所以后悔,通常是[事情发生很久]才觉悟过来,但[已经来不及]了。사람이 후회하는 이유는 보통 [일이 벌어진 지 한참 지나서야] 깨닫게 되지만, 그땐 [이미 늦었다].
(4)由於我不常練習寫中國字,所以聽寫時,常[別人寫完很久]才完成,使得[成績不理想]。(4)由于我不常练习写中国字,所以听写时,常[别人写完很久]才完成,使得[成绩不理想]。내가 한자 쓰기 연습을 자주 하지 않아서, 받아쓰기 할 때 [다른 사람이 다 끝내고 한참 뒤에야] 겨우 끝내곤 해, 그래서 [성적이 좋지 않다].
[연습] 청소년의 심리 성숙 속도가 신체 성숙을 따라가지 못한다면?
練習:目前青少年心理成熟的速度,遠在生理成熟的速度之後, 因此對家長及教育工作者而言,是項挑戰。請你針對此種現象,寫出與青少年互動的心法。练习:目前青少年心理成熟的速度,远在生理成熟的速度之后, 因此对家长及教育工作者而言,是项挑战。请你针对此种现象,写出与青少年互动的心法。연습: 청소년의 심리적 성숙도는 현재 신체적 성숙도에 비해 크게 뒤떨어져 있어(遠在...之後) 부모와 교육자에게 어려운 문제로 대두되고 있습니다. 이런 현상에 대응하여, 젊은이들과 어떻게 소통해야 할지에 대한 여러분의 생각을 적어주세요.
面對青少年心理成熟速度遠在生理成熟之後的現象,家長和老師應該更加耐心和包容。首先,要多傾聽青少年的想法和感受,給予他們表達自我的空間。其次,適時引導他們學會情緒管理和解決問題的方法,而不是一味批評或強迫。最後,要以身作則,尊重他們的成長節奏,陪伴他們一起面對困難,讓他們在支持與理解中逐漸成熟。面对青少年心理成熟速度远在生理成熟之后的现象,家长和老师应该更加耐心和包容。首先,要多倾听青少年的想法和感受,给予他们表达自我的空间。其次,适时引导他们学会情绪管理和解决问题的方法,而不是一味批评或强迫。最后,要以身作则,尊重他们的成长节奏,陪伴他们一起面对困难,让他们在支持与理解中逐渐成熟。청소년의 심리적 성숙 속도가 생리적 성숙을 따라가지 못하는(遠在...之後) 현상에 대해, 부모와 교사는 더욱 인내심과 포용력을 가져야 한다. 먼저, 청소년의 생각과 감정을 충분히 들어주고, 자신의 의견을 표현할 수 있는 공간을 제공해야 한다. 다음으로, 감정 조절과 문제 해결 방법을 적절히 안내해주고, 무조건 비판하거나 강요하지 않아야 한다. 마지막으로, 어른이 먼저 모범을 보이고, 아이들의 성장 속도를 존중하며, 함께 어려움을 이겨내는 과정을 통해 청소년이 점차 성숙해지도록 도와야 한다.

 

공부하시다가 이상하거나 이해가 안되거나, 틀린 부분이 보이신다면 부담없이 댓글 부탁드립니다.

감사합니다. 해당 문법내용은 대만사범대 어학책을 공부한 후 내용을 정리한 것입니다.

끝! 다양한 피드백 환영합니다.

관련 글