493_[6권6과6語法點] '~ 각각 ~하다(따로따로 ~하다, 구별하다)' '~ 分別 ~'

·9 min read

안녕하세요. (華語-대만용, 汉语-중국용)

이번에는 중국어에서 '~ 각각 ~하다(따로따로 ~하다, 구별하다)' '~ 分別 ~' 표현에 대해서 알아보겠습니다.

 

단어정리(없는 단어는 앞쪽에 있어요^^, 복습필수...나부터 ㅎㅎ)

華語注音(華語)汉语拼音(汉语)해석
分別ㄈㄣ ㄅㄧㄝˊ分别fēn bié각각, 따로따로, 구별하다
稀有ㄒㄧ ㄧㄡˇ稀有xī yǒu희귀하다, 드물다
飼養ㄙˋ ㄧㄤˇ饲养sì yǎng사육하다, 기르다
貨幣ㄏㄨㄛˋ ㄅㄧˋ货币huò bì화폐
交換ㄐㄧㄠ ㄏㄨㄢˋ交换jiāo huàn교환하다
平板電腦ㄆㄧㄥˊ ㄅㄢˇ ㄉㄧㄢˋ ㄋㄠˇ平板电脑píng bǎn diàn nǎo태블릿 PC
過度ㄍㄨㄛˋ ㄉㄨˋ过度guò dù과도하다, 지나치다
人際關係ㄖㄣˊ ㄐㄧˋ ㄍㄨㄢ ㄒㄧ人际关系rén jì guān xì대인관계
裝置ㄓㄨㄤ ㄓˋ装置zhuāng zhì장치, 설비
便利ㄅㄧㄢˋ ㄌㄧˋ便利biàn lì편리(하다)

 

'~ 分別 ~' 형태로

진행 중인 동일하거나, 또는 동일하지 않은 동작.행위에 대해 구별하는 표현이며,

'~ 각각 ~하다(따로따로 ~하다, 구별하다)' 로 해석할 수 있습니다.

예시 문장들을 보겠습니다.

華語汉语해석
美國邁阿密稀有鳥類飼養場以及美國芝加哥動物園, 分別向中國大陸表達希望以貨幣或動物交換一對貓熊的想法。美国迈阿密稀有鸟类饲养场以及美国芝加哥动物园, 分别向中国大陆表达希望以货币或动物交换一对猫熊的想法。미국 마이애미 희귀조류 사육장과 미국 시카고 동물원이 각각(分別) 중국 본토에 화폐나 동물로 한 쌍의 판다를 교환하고 싶다는 생각을 표현했다.
練習:請你針對這些句子的語意,進行配對。练习:请你针对这些句子的语意,进行配对。[연습] 두 대상이 각각(分別) 어떻게 다른지 연결해보세요.
(1)手機和平板電腦 (C)[分別擁有不同的使用者]。(1)手机和平板电脑 (C)[分别拥有不同的使用者]。스마트폰과 태블릿PC는 [각각(分別) 다른 사용자들이 있다].
(2)過度使用電子產品 (D)[分別影響了健康和人際關係]。(2)过度使用电子产品 (D)[分别影响了健康和人際關係]。전자제품을 과도하게 사용하면 [각각(分別) 건강과 인간관계에 영향을 미친다].
(3)教育專家和醫生 (A)[分別提出建議和看法]。(3)教育专家和医生 (A)[分别提出建议和看法]。교육 전문가와 의사는 [각각(分別) 제안과 견해를 제시한다].
(4)行動裝置的功能 (B)[給生活和工作分別帶來了極大的便利]。(4)行动装置的功能 (B)[给生活和工作分别带来了极大的便利]。모바일 기기의 기능은 [각각(分別) 생활과 업무에 큰 편리함을 가져다 준다].
練習:請你利用上述組合出的句子,談一談智慧型手機及平板電腦的優缺點。练习:请你利用上述组合出的句子,谈一谈智慧型手机及平板电脑的优缺点。[연습] 어떤 대상의 장점과 단점을 각각(分別) 설명해보세요.
智慧型手機與平板電腦可以說是現在最熱門的電子產品,[分別擁有不同的使用者,給生活和工作分別帶來了極大的便利,但過度使用電子產品分別影響了健康和人際關係]。智慧型手机与平板电脑可以说是现在最热门的电子产品,[分别拥有不同的使用者,给生活和工作分别带来了极大的便利,但过度使用电子产品分别影响了健康和人际关系]。스마트폰과 태블릿PC는 지금 가장 인기 있는 전자제품이라고 할 수 있다. [각각(分別) 다른 사용자들이 있으며, 각각(分別) 생활과 업무에 큰 편리함을 가져다 주지만, 전자제품을 과도하게 사용하면 건강과 인간관계에 각각(分別) 영향을 미친다].
[網路購物]同時存在著優缺點。一方面,網路購物分別為生活和工作帶來便利,讓我們能隨時隨地購買需要的物品;另一方面,過度依賴網路購物分別影響了消費習慣和人際互動,導致人們減少面對面的交流。[网路购物]同时存在着优缺点。一方面,网路购物分别为生活和工作带来便利,让我们能随时随地购买需要的物品;另一方面,过度依赖网路购物分别影响了消费习惯和人际互动,导致人们减少面对面的交流。[온라인 쇼핑]은 장점과 단점이 동시에 존재한다. 한편으로, 온라인 쇼핑은 각각(分別) 생활과 업무에 편리함을 주어, 우리가 언제 어디서나 필요한 물건을 살 수 있게 해준다. 반면, 온라인 쇼핑에 지나치게 의존하면 각각(分別) 소비 습관과 인간관계에 영향을 주어, 사람들이 직접 만나 소통하는 기회가 줄어든다.

 

공부하시다가 이상하거나 이해가 안되거나, 틀린 부분이 보이신다면 부담없이 댓글 부탁드립니다.

감사합니다. 해당 문법내용은 대만사범대 어학책을 공부한 후 내용을 정리한 것입니다.

끝! 다양한 피드백 환영합니다.

관련 글