안녕하세요. (華語-대만용, 汉语-중국용)
이번에는 중국어에서 '~ X의 관점에서 보면,~' '~ 從X(的)角度來看,~' 표현에 대해서 알아보겠습니다.
단어정리(없는 단어는 앞쪽에 있어요^^, 복습필수...나부터 ㅎㅎ)
| 華語 | 注音(華語) | 汉语 | 拼音(汉语) | 해석 |
|---|---|---|---|---|
| 角度 | ㄐㄧㄠˇ ㄉㄨˋ | 角度 | jiǎo dù | 각도, 관점 |
| 打工遊學 | ㄉㄚˇ ㄍㄨㄥ ㄧㄡˊ ㄒㄩㄝˊ | 打工游学 | dǎ gōng yóu xué | 일하며 유학하다(워킹홀리데이) |
| 性質 | ㄒㄧㄥˋ ㄓˊ | 性质 | xìng zhì | 성질, 성격 |
| 配對 | ㄆㄟˋ ㄉㄨㄟˋ | 配对 | pèi duì | 짝을 맞추다, 매칭하다 |
| 賺 | ㄓㄨㄢˋ | 赚 | zhuàn | (돈을) 벌다 |
| 懂事 | ㄉㄨㄥˇ ㄕˋ | 懂事 | dǒng shì | 철이 들다, 사리를 분별하다 |
| 缺工 | ㄑㄩㄝ ㄍㄨㄥ | 缺工 | quē gōng | 일손 부족, 인력난 |
| 有利有弊 | ㄧㄡˇ ㄌㄧˋ ㄧㄡˇ ㄅㄧˋ | 有利有弊 | yǒu lì yǒu bì | 이로움도 있고 해로움도 있다, 장단점이 있다 |
| 新興 | ㄒㄧㄣ ㄒㄧㄥ | 新兴 | xīn xīng | 신흥의, 새로 일어나는 |
| 模式 | ㄇㄛˊ ㄕˋ | 模式 | mó shì | 모식, 양식, 모델 |
'~ 從X(的)角度來看,~' 형태로
어떤 대상에 대해 토론 하거나 대하는 방식에 대한 표현이며,
'~ X의 관점에서 보면,~' 로 해석할 수 있습니다.
뒤에는 표현하고자 하는 결론이 나옵니다.
예시 문장들을 보겠습니다.
| 華語 | 汉语 | 해석 |
|---|---|---|
| 「國際觀」是讓我們學習從他人的角度來看世界。 | 「国际观」是让我们学习从他人的角度来看世界。 | ‘국제관’은 우리가 타인의 관점에서(從他人的角度) 세계를 바라보는 법을 배우게 한다. |
| [연습] 다양한 관점(角度)에서 바라보고 문장을 연결해 보세요. | ||
| 練習:具有工作,學習,旅行多種性質的打工遊學,目前在台灣很受年輕人歡迎。請你從不同的角度來看,進行配對,完成句子並連接成短文。 | 练习:具有工作,学习,旅行多种性质的打工游学,目前在台湾很受年轻人欢迎。请你从不同的角度来看,进行配对,完成句子并连接成短文。 | 연습: 일과 공부, 즉 일, 공부, 여행을 결합한 활동은 대만 젊은이들 사이에서 매우 인기가 많습니다. 다양한 관점에서 이 활동을 살펴보고, 연결하여 문장을 완성하고, 짧은 에세이를 작성해 보세요. |
| (1)從打工遊學者的角度來看,(B)[學外語的同時,還有錢賺,再辛苦也值得]。 | (1)从打工游学者的角度来看,(B)[学外语的同时,还有钱赚,再辛苦也值得]。 | 아르바이트 유학자의 관점에서 보면(從打工遊學者的角度來看), [외국어도 배우고 돈도 벌 수 있으니 아무리 힘들어도 가치가 있다]. |
| (2)從家長的角度來看,(D)[孩子變得獨立,成熟,懂事多了]。 | (2)从家长的角度来看,(D)[孩子变得独立,成熟,懂事多了]。 | 부모의 관점에서 보면(從家長的角度來看), [아이들이 더 독립적이고 성숙해졌으며, 사리분별도 좋아졌다]. |
| (3)從政府的角度來看,(C)[能解決缺工問題的,他們都支持]。 | (3)从政府的角度来看,(C)[能解决缺工问题的,他们都支持]。 | 정부의 관점에서 보면(從政府的角度來看), [일손 부족 문제를 해결할 수 있으니 모두가 지지한다]. |
| (4)從當地老闆的角度來看,(A)[有利有弊,不鼓勵也不反對]。 | (4)从当地老板的角度来看,(A)[有利有弊,不鼓励也不反对]。 | 현지 사장의 관점에서 보면(從當地老闆的角度來看), [장단점이 있으니 적극적으로 권장하지도, 반대하지도 않는다]. |
| [종합] 위 문장들을 연결하여 읽어보세요. | ||
| 打工遊學是一種新興的學習模式,從打工遊學者的角度來看,學外語的同時,還有錢賺,再辛苦也值得;從家長的角度來看,孩子變得獨立、成熟、懂事多了;從政府的角度來看,能解決缺工問題,他們都支持;從當地老闆的角度來看,有利有弊,不鼓勵也不反對。 | 打工游学是一种新兴的学习模式,从打工游学者的角度来看,学外语的同时,还有钱赚,再辛苦也值得;从家长的角度来看,孩子变得独立、成熟、懂事多了;从政府的角度来看,能解决缺工问题,他们都支持;从当地老板的角度来看,有利有弊,不鼓励也不反对。 | 아르바이트 유학은 새로운 학습 방식이다. 아르바이트 유학자의 관점에서는 외국어도 배우고 돈도 벌 수 있어 힘들어도 가치가 있다. 부모의 관점에서는 아이가 더 독립적이고 성숙해졌으며, 사리분별도 좋아졌다. 정부의 관점에서는 일손 부족 문제를 해결할 수 있어 모두가 지지한다. 현지 사장의 관점에서는 장단점이 있어 권장하지도, 반대하지도 않는다. |
공부하시다가 이상하거나 이해가 안되거나, 틀린 부분이 보이신다면 부담없이 댓글 부탁드립니다.
감사합니다. 해당 문법내용은 대만사범대 어학책을 공부한 후 내용을 정리한 것입니다.
끝! 다양한 피드백 환영합니다.