안녕하세요. (華語-대만용, 汉语-중국용)
이번에는 중국어에서 '~ X가 있어보인다(~ 일정 수준의 X가 있다)' '~ 有一定的X ~' 표현에 대해서 알아보겠습니다.
단어정리(없는 단어는 앞쪽에 있어요^^, 복습필수...나부터 ㅎㅎ)
| 華語 | 注音(華語) | 汉语 | 拼音(汉语) | 해석 |
|---|---|---|---|---|
| 有一定的 | ㄧㄡˇ ㄧˊ ㄉㄧㄥˋ ㄉㄜ˙ | 有一定的 | yǒu yí dìng de | 일정 수준의, 상당한, 어느 정도의 |
| 衰敗 | ㄕㄨㄞ ㄅㄞˋ | 衰败 | shuāi bài | 쇠퇴하다, 몰락하다 |
| 評比 | ㄆㄧㄥˊ ㄅㄧˇ | 评比 | píng bǐ | 평가(하다), 비교하여 평하다 |
| 探望 | ㄊㄢˋ ㄨㄤˋ | 探望 | tàn wàng | 방문하다, 문병하다 |
| 勝任 | ㄕㄥˋ ㄖㄣˋ | 胜任 | shèng rèn | (일을) 감당하다, 해내다 |
| 氛圍 | ㄈㄣ ㄨㄟˊ | 氛围 | fēn wéi | 분위기 |
| 焦慮 | ㄐㄧㄠ ㄌㄩˋ | 焦虑 | jiāo lǜ | 초조하다, 걱정하다 |
| 特地 | ㄊㄜˋ ㄉㄧˋ | 特地 | tè dì | 특별히, 일부러 |
| 從事 | ㄘㄨㄥˊ ㄕˋ | 从事 | cóng shì | 종사하다, (일 따위를) 하다 |
| 投入 | ㄊㄡˊ ㄖㄨˋ | 投入 | tóu rù | 투입하다, 몰두하다 |
'~ 有一定的X ~' 형태로
정도가 높지도, 그렇다고 아주 낮지도 않은 일정 수준임을 나타내는 표현이며,
'~ X가 있어보인다(~ 일정 수준의 X가 있다)' 로 해석할 수 있습니다.
연결되어 나오는 어휘로 「성적-成績」,「능력-能力」 등이 있습니다.
예시 문장들을 보겠습니다.
| 華語 | 汉语 | 해석 |
|---|---|---|
| 對於「國際觀」,我們有一定的焦慮。 | 对于「国际观」,我们有一定的忧虑。 | ‘국제관’에 대해 우리는 일정 수준의 걱정이 있다(有一定的焦慮). |
| 練習:請填入合適的語詞,並完成句子。 | 练习:请填入适当的语言词,并完成句子。 | [연습] 빈칸에 알맞은 말을 넣어 문장을 완성하세요. |
| (1)國家的經濟衰敗,各產業在國際間逐年失去競爭力,對世界競爭力評比有一定的影響。 | (1)经济衰败,各产业在国际间逐年失去竞争力,对世界竞争力评比有一定的影响。 | 국가 경제가 쇠퇴하고, 각 산업이 국제적으로 점점 경쟁력을 잃어가면, 세계 경쟁력 평가에 일정한 영향을 미치게 된다(有一定的影響). |
| (2)雖然他們離婚多年,不過他對她還有一定的[感情],知道她住院後,[特地去醫院探望她]。 | (2)虽然他们离婚多年,不过他对她还有一定的[感情],知道她住院后,[特地去医院探望她]。 | 비록 그들이 이혼한 지 오래되었지만, 그는 그녀에 대해 아직 [어느 정도의 감정]이 있어 보인다(有一定的感情). 그녀가 입원했다는 소식을 듣고 [일부러 병문안을 갔다]. |
| (3)想從事該行業的人必須有[一定的能力],否則[很難勝任工作]。 | (3)想从事该行业的人必须有[一定的能力],否则[很难胜任工作]。 | 이 업종에 종사하려는 사람은 [일정 수준의 능력]이 있어야 하며(有一定的能力), 그렇지 않으면 [일을 제대로 해내기 어렵다]. |
| (4)由於[市場競爭激烈],老闆要求這次新產品的研發要有[一定的創新性],因此[團隊積極投入新技術的研究]。 | (4)由于[市场竞争激烈],老板要求这次新产品的研发要有[一定的创新性],因此[团队积极投入新技术的研究]。 | [시장 경쟁이 치열하기] 때문에, 사장은 이번 신제품 개발에 [일정 수준의 혁신성]이 있기를 요구했다(要有一定的創新性). 그래서 [팀이 적극적으로 신기술 연구에 나섰다]. |
| [연습] 어학원 원장이 되어 '학생에게 도움이 되는 것(有一定的幫助)'을 적어보세요. | ||
| 練習:一所成功的語言中心,一定有其特色,如果你是主任, 哪些方面對學生有一定的幫助,是你會特別注意的? | 练习:一所成功的语言中心,一定有其特色,如果你是主任,某些方面对学生有一定的帮助,是你会特别注意的? | 연습: 성공적인 어학원은 그 나름의 특징이 있어야 합니다. 만약 당신이 원장이라면, 학생들에게 특히 도움이 될 만한 측면은 무엇이며, 어떤 점에 특별히 주의를 기울이시겠습니까? |
| 作為語言中心的主任,我認為良好的教學資源和專業的教師團隊對學生有一定的幫助。此外,提供多元的課外活動和語言實踐機會,也能提升學生的學習興趣和口語能力。我會特別重視課程設計的實用性和互動性,讓學生在輕鬆的氛圍中有效學習。 | 作为语言中心的主任,我认为良好的教学资源和专业的教师团队对学生有一定的帮助。此外,提供多元的课外活动和语言实践机会,也能提升学生的学习兴趣和口语能力。我会特别重视课程设计的实用性和互动性,让学生在轻松的氛围中有效学习。 | 어학센터의 책임자라면, 우수한 교육 자료와 전문적인 교사진이 학생들에게 일정 수준의 도움이 된다(有一定的幫助)고 생각합니다. 또한 다양한 과외활동과 언어 실습 기회를 제공하면 학생들의 학습 흥미와 회화 능력을 높일 수 있습니다. 저는 특히 실용적이고 상호작용이 많은 커리큘럼 설계에 신경 써서, 학생들이 편안한 분위기에서 효과적으로 배울 수 있도록 하겠습니다. |
공부하시다가 이상하거나 이해가 안되거나, 틀린 부분이 보이신다면 부담없이 댓글 부탁드립니다.
감사합니다. 해당 문법내용은 대만사범대 어학책을 공부한 후 내용을 정리한 것입니다.
끝! 다양한 피드백 환영합니다.