468_[6권4과3語法點] '~ 의 첫걸음을 내딛다' '~ 踏出 ~ 的第一步 ~'

·9 min read

안녕하세요. (華語-대만용, 汉语-중국용)

이번에는 중국어에서 '~ 의 첫걸음을 내딛다' '~ 踏出 ~ 的第一步 ~' 표현에 대해서 알아보겠습니다.

 

단어정리(없는 단어는 앞쪽에 있어요^^, 복습필수...나부터 ㅎㅎ)

華語注音(華語)汉语拼音(汉语)해석
踏出ㄊㄚˋ ㄔㄨ踏出tà chū(발을) 내딛다, 딛고 나가다
第一步ㄉㄧˋ ㄧ ㄅㄨˋ第一步dì yī bù첫걸음
技職ㄐㄧˋ ㄓˊ技职jì zhí기술직, 직업교육 (技職教育)
緊密ㄐㄧㄣˇ ㄇㄧˋ紧密jǐn mì긴밀하다, 밀접하다
洞察ㄉㄨㄥˋ ㄔㄚˊ洞察dòng chá통찰하다, 꿰뚫어보다
根源ㄍㄣ ㄩㄢˊ根源gēn yuán근원, 뿌리
好人緣ㄏㄠˇ ㄖㄣˊ ㄩㄢˊ好人缘hǎo rén yuán좋은 대인관계, 인기
接觸ㄐㄧㄝ ㄔㄨˋ接触jiē chù접촉하다, 만나다
障礙ㄓㄤˋ ㄞˋ障碍zhàng ài장애, 방해물
微笑ㄨㄟˊ ㄒㄧㄠˋ微笑wēi xiào미소(짓다)

 

'~ 踏出 ~ 的第一步 ~' 형태로

적극적이고 능동적으로 어떤 일을 시작함을 나타내는 표현이며,

'~ 의 첫걸음을 내딛다' 로 해석할 수 있습니다.

예시 문장들을 보겠습니다.

華語汉语해석
要踏出關心的第一步,就先從記得別人的名字開始。要踏出关心的第一步,就先从记得别人的名字开始。관심의 첫걸음을 내딛으려면, 먼저 다른 사람의 이름을 기억하는 것부터 시작해야 한다.
練習:從下面A,B,C三欄中各選取一個短句或詞彙,組成一個句子。练习:从下面A,B,C三栏中各选取一个短句或词汇,组成一个句子。[연습] 아래 A, B, C 세 칸 중 각 하나의 어구를 선택해 문장을 만들어 보세요.
A: 產業與技職教育緊密合作 | 能洞察問題根源 | 保持微笑一整天 | 願意接受挑戰 | 孩童接觸兄弟姐妹[ A : 产业与技职教育紧密合作 | 能洞察问题根源 | 保持微笑一整天 | 愿意接受挑战 | 孩童接触兄弟姐妹 ][ A : 산(產業)업 과 직업교육 밀접(緊密)하다 협(合作)력 | 문제의 근원을 통(洞察)찰할수 있다. | 유(保持)지하다 미(微笑)소 하루(整天)종일 | 하기를(願意)바라다 수(接受)락하다 도전 | 아동 교(接觸)제하다 형제자매 ]
B: 已是 | 是 | 便是 | 可算是 | 就是[ B : 已是 | 是 | 便是 | 可算是 | 就是 ][ B : 이미 | 이다 | 정확히 | 경지에이르다 | 하면된다 ]
C: 踏出人際關係的第一步 | 踏出競爭力的第一步 | 踏出解決問題的第一步 | 踏出好人緣的第一步 | 踏出成功的第一步[ C : 踏出人际关系的第一步 | 踏出竞争力的第一步 | 踏出解决问题的第一步 | 踏出好人缘的第一步 | 踏出成功的第一步 ][ C : 인간관계에 한보를 내딛다 | 경쟁력에 한보를 내딛다 | 문제해결에 한보를 내딛다 | 붙임성에 한보를 내딛다 | 성공에 한보를 내딛다 ]
=> 產業與技職教育緊密合作是踏出競爭力的第一步。产业与技职教育紧密合作是踏出竞争力的第一步。산업과 직업 교육의 긴밀한 협력은 경쟁력의 첫걸음이다.
=> 能洞察問題根源可算是踏出解決問題的第一步。能洞察问题根源可算是踏出解决问题的第一步。문제의 근본을 꿰뚫어보는 것은 문제 해결의 첫걸음이라 할 수 있다.
=> 保持微笑一整天就是踏出好人緣的第一步。保持微笑一整天就是踏出好人缘的第一步。하루 종일 미소를 유지하는 것은 좋은 인간관계(인기)의 첫걸음이다.
=> 願意接受挑戰已是踏出成功的第一步。愿意接受挑战已是踏出成功的第一步。도전을 받아들이려는 마음은 이미 성공을 향한 첫걸음이다.
=> 孩童接觸兄弟姐妹便是踏出人際關係的第一步。孩童接触兄弟姐妹便是踏出人际关系的第一步。아이가 형제자매와 접촉하는 것은 인간관계의 첫걸음이다.
[연습] 중국어 학습에 관해, 당신은 어떤 ‘첫걸음’을 내디뎠다고 생각하나요?
練習:針對學習中文這件事,你認為已經踏出什麼的第一步了?為什麼你這麼認為? 請寫出來。练习:针对学习中文这件事,你认为已经踏出什么的第一步了?为什么你这么认为?请写出来。당신의 생각을 적어보세요.
我認為我已經踏出了解決語言障礙的第一步,因為我開始能聽懂並使用一些基本的中文句子了。我认为我已经踏出了解决语言障碍的第一步,因为我开始能听懂并使用一些基本的中文句子了。나는 언어 장벽을 극복하는(해결하는) 첫걸음을 내디뎠다고 생각한다. 왜냐하면 이제는 기본적인 중국어 문장을 듣고 사용할 수 있게 되었기 때문이다.

 

공부하시다가 이상하거나 이해가 안되거나, 틀린 부분이 보이신다면 부담없이 댓글 부탁드립니다.

감사합니다. 해당 문법내용은 대만사범대 어학책을 공부한 후 내용을 정리한 것입니다.

끝! 다양한 피드백 환영합니다.

관련 글