안녕하세요. (華語-대만용, 汉语-중국용)
이번에는 중국어에서 '언제 ~한 적이 있었느냐?' '~ 何嘗' 표현에 대해서 알아보겠습니다.
단어정리(없는 단어는 앞쪽에 있어요^^, 복습필수...나부터 ㅎㅎ)
| 華語 | 注音(華語) | 汉语 | 拼音(汉语) | 해석 |
|---|---|---|---|---|
| 何嘗 | ㄏㄜˊ ㄔㄤˊ | 何尝 | hé cháng | (반문) 어찌 ~이 아니겠는가, 언제 ~한 적이 있느냐 |
| 報復 | ㄅㄠˋ ㄈㄨˋ | 报复 | bào fù | 보복하다, 복수하다 |
| 理智 | ㄌㄧˇ ㄓˋ | 理智 | lǐ zhì | 이성(적이다), 사리분별 |
| 白說 | ㄅㄞˊ ㄕㄨㄛ | 白说 | bái shuō | 헛수고하다, 말해봤자 소용없다 |
| 罷了 | ㄅㄚˋ ㄌㄜ˙ | 罢了 | bà le | ~일 뿐이다 (조사) |
| 危機感 | ㄨㄟ ㄐㄧ ㄍㄢˇ | 危机感 | wēi jī gǎn | 위기감 |
| 轉行 | ㄓㄨㄢˇ ㄏㄤˊ | 转行 | zhuǎn háng | 전직하다, 직업을 바꾸다 |
| 代言人 | ㄉㄞˋ ㄧㄢˊ ㄖㄣˊ | 代言人 | dài yán rén | 대변인, 홍보 모델 |
| 歧視 | ㄑㄧˊ ㄕˋ | 歧视 | qí shì | 차별(하다) |
| 標籤 | ㄅㄧㄠ ㄑㄧㄢ | 标签 | biāo qiān | 라벨, 꼬리표, 낙인 |
'~ 何嘗' 형태로
반문 형식의 완곡한 어투로, 겉으로는 부정 형태지만 실제로는 긍정 또는 공감의 의미를 나타내는 서면어체 표현이며,
'언제 ~한 적이 있었느냐? (어찌 ~가 아니겠는가)' 로 해석할 수 있습니다.
자주 앞에 「又」와 함께 쓰입니다.
예시 문장들을 보겠습니다.
| 華語 | 汉语 | 해석 |
|---|---|---|
| 舞者挑戰不可能的動作,不為什麼,只為他們想做舞者。許芳宜又何嘗不是? | 舞者挑战不可能的动作,不为什么,只为他们想做舞者。许芳宜又何尝不是? | 무용수는 불가능한 동작에 도전한다. 이유는 단지 무용수가 되고 싶기 때문이다. 쉬팡이(許芳宜) 또한 어찌 그렇지 않겠는가? (그녀 또한 마찬가지다) |
| 練習:請選擇合適的短語填空,並完成句子。 | 练习:请选择合适的短语填空,并完成句子。 | [연습] 빈칸에 들어갈 적절한 문구를 골라 문장을 완성하세요. |
| [ 何嘗不了解 | 何嘗沒試過 | 何嘗接受過 | 何嘗不想報復 | 何嘗沒有危機感 | 何嘗知道 ] | [ 何尝不了解 | 何尝没试过 | 何尝接受过 | 何尝不想报复 | 何尝没有危机感 | 何尝知道 ] | [ 언제 이해한 적이 있었느냐 | 언제 시도해보지 않았느냐 | 언제 받아들인 적이 있었느냐 | 언제 복수하고 싶지 않았느냐 | 언제 위기감을 느끼지 않았느냐 | 언제 안 적이 있었느냐 ] |
| (1)創新才能突破困境,我們何嘗不了解? 不過實際上創新需要熱情與勇氣,這正是我們所缺乏的。 | (1)创新才能突破困境,我们何尝不了解?不过实际上创新需要热情与勇气,这正是我们所缺乏的。 | 혁신만이 어려움을 돌파할 수 있다는 것, 우리가 언제 이해하지 못했겠는가? (우리도 잘 안다) 하지만 실제로 혁신은 열정과 용기를 필요로 하며, 이것이 우리가 가장 부족한 것이다. |
| (2)別人的意見,你 [何嘗接受過]?我說了也是白說。 | (2)别人的意见,你 [何尝接受过]?我说了也是白说。 | 다른 사람의 의견, 네가 [언제 받아들인 적이 있었느냐]? 내가 말해도 말짱 헛소리다. |
| (3)受人欺負,我 [何嘗不想報復]?但 [理智告訴我不能這樣做]。 | (3)受人欺负,我 [何尝不想报复]?但 [理智告诉我不能这样做]。 | 남에게 괴롭힘을 당해서, 내가 [언제 복수하고 싶지 않았겠는가]? 그러나 [이성은 그렇게 하면 안 된다고 말해준다]. |
| (4)別安慰我,失戀的感受,你 [何嘗了解]?你說的 [根本沒用]。 | (4)别安慰我,失恋的感受,你 [何尝了解]?你说的 [根本没用]。 | 위로하지 마. 실연의 감정을, 네가 [언제 이해한 적 있었느냐(이해 못한다)]? 네 말은 [전혀 소용없어]. |
| (5)你的建議,我 [何嘗不知道]?只是 [做不到罷了]。 | (5)你的建议,我 [何尝不知道]?只是 [做不到罢了]。 | 네 제안, 내가 [언제 몰랐겠느냐]? 다만 [실행하지 못했을 뿐이다]. |
| (6)經濟不景氣,我們這一行 [何嘗沒有危機感]?你看,很多人 [都已經轉行了]。 | (6)经济不景气,我们这一行 [何尝没有危机感]?你看,很多人 [都已经转行了]。 | 경기 침체 속에, 우리 업계가 [언제 위기감을 느끼지 않았겠느냐]? 봐라, 많은 사람들이 [이미 전직했다]. |
| [연습] 약자 집단을 대표하는 입장에서, 사회가 약자에게 가하는 차별을 「何嘗」을 사용하여 짧은 글로 써보세요. | ||
| 我們這些弱勢者,難道願意接受社會加諸在我們身上的歧視與偏見嗎?我們何嘗不想擁有公平的機會、被平等對待?但現實卻往往讓我們難以發聲。希望社會大眾能停止將不合理的標籤加諸在我們身上,用更多的理解與支持,取代偏見與排斥。 | 我们这些弱势者,难道愿意接受社会加诸在我们身上的歧视与偏见吗?我们何尝不想拥有公平的机会、被平等对待?但现实却往往让我们难以发声。希望社会大众能停止将不合理的标签加诸在我们身上,用更多的理解与支持,取代偏见与排斥。 | 우리 약자들이 사회가 우리에게 가하는 차별과 편견을 기꺼이 받아들이고 싶어 할까요? 우리가 어찌 공평한 기회를 원하지 않고, 평등한 대우를 바라지 않겠습니까? 그러나 현실은 종종 우리가 목소리를 내기 어렵게 만듭니다. 사회 대중이 부당한 낙인(라벨)을 우리에게 가하는 일을 멈추고, 더 많은 이해와 지지로 편견과 배제를 대신해 주길 바랍니다. |
공부하시다가 이상하거나 이해가 안되거나, 틀린 부분이 보이신다면 부담없이 댓글 부탁드립니다.
감사합니다. 해당 문법내용은 대만사범대 어학책을 공부한 후 내용을 정리한 것입니다.
끝! 다양한 피드백 환영합니다.