안녕하세요. (華語-대만용, 汉语-중국용)
이번에는 중국어에서 '~ (추상적인것)~에 가해지다 ~' '~ 加諸(在) ~' 표현에 대해서 알아보겠습니다.
단어정리(없는 단어는 앞쪽에 있어요^^, 복습필수...나부터 ㅎㅎ)
| 華語 | 注音(華語) | 汉语 | 拼音(汉语) | 해석 |
|---|---|---|---|---|
| 加諸 | ㄐㄧㄚ ㄓㄨ | 加诸 | jiā zhū | (추상적인 것을) ~에게 가하다, 지우다 |
| 稱讚 | ㄔㄥ ㄗㄢˋ | 称赞 | chēng zàn | 칭찬(하다) |
| 瞬間 | ㄕㄨㄣˋ ㄐㄧㄢ | 瞬间 | shùn jiān | 순간, 눈 깜짝할 사이 |
| 貼補家用 | ㄊㄧㄝ ㄅㄨˇ ㄐㄧㄚ ㄩㄥˋ | 贴补家用 | tiē bǔ jiā yòng | 가계(생계)를 보태다 |
| 弱勢 | ㄖㄨㄛˋ ㄕˋ | 弱势 | ruò shì | 약세의, 취약한 (소외 계층 등) |
| 孩童 | ㄏㄞˊ ㄊㄨㄥˊ | 孩童 | hái tóng | 아동, 어린이 |
| 排擠 | ㄆㄞˊ ㄐㄧˇ | 排挤 | pái jǐ | 배척하다, 밀어내다, 따돌리다 |
| 責難 | ㄗㄜˊ ㄋㄢˋ | 责难 | zé nàn | 책망하다, 비난하다 |
| 同理心 | ㄊㄨㄥˊ ㄌㄧˇ ㄒㄧㄣ | 同理心 | tóng lǐ xīn | 공감 능력 (Empathy) |
| 輕視 | ㄑㄧㄥ ㄕˋ | 轻视 | qīng shì | 경시하다, 얕보다, 무시하다 |
'~ 加諸(在) ~' 형태로
추상적인 사물(예: 스트레스, 책임, 칭찬 등)을 사람이나 대상에게 가하다는 뜻의 서면 표현이며,
'~에 (추상적인것) 가해지다' 로 해석할 수 있습니다.
자주 「把」와 함께 쓰입니다.
예시 문장들을 보겠습니다.
| 華語 | 汉语 | 해석 |
|---|---|---|
| 種種的稱讚在瞬間全都加諸在她身上。 | 种种的称赞在瞬间全都加诸在她身上。 | 여러 가지 칭찬이 눈 깜짝할 사이에 모두 그녀에게 가해졌다(쏟아졌다). |
| 練習:現代社會有哪些壓力,可能加諸在我們身上? | 练习:现代社会有哪些压力,可能加诸在我们身上? | [연습] 현대 사회에는 어떤 종류의 압력이 우리에게 가해질 수 있을까요? |
| (1)貼補家用的壓力,常加諸在弱勢家庭的孩童身上,迫使他們不得不放棄學業。 | (1)贴补家用的压力,常加诸在弱势家庭的孩童身上,迫使他们不得不放弃学业。 | 생계를 돕는 부담은 자주 사회적 약자 가정의 아이들에게 가해지며(지워지며), 그들로 하여금 어쩔 수 없이 학업을 포기하게 만든다. |
| (2)同學輕視的壓力,總[加諸在被排擠的學生身上]。 | (2)同学轻视的压力,总[加诸在被排挤的学生身上]。 | 또래 무시로 인한 압박은 결국 [왕따 당하는(배척당하는) 학생에게 가해진다]. |
| (3)照顧病童的壓力,一定[加諸在父母身上]。 | (3)照顾病童的压力,一定[加诸在父母身上]。 | 아픈 아이를 돌보는 부담은 반드시 [부모에게 가해진다(지워진다)]. |
| (4)中年失業的壓力,是[非常沉重的責任與心理負擔]。 | (4)中年失业的压力,是[非常沉重的责任与心理负担]。 | 중년 실직의 압박은 [매우 무거운 책임과 정신적 부담]이다. |
| [연습] "네가 싫어하는 것을 남에게 가하지 말라"는 말에 대한 당신의 생각을 적어보세요. | ||
| 練習:「你不喜歡別人加諸給你的,你也別把它加諸在別人身上」 ,關於這句話,你有什麼想法?請寫成短文。 | 练习:「你不喜欢别人加诸给你的,你也别把它加诸在别人身上」 ,关于这句话,你有什么想法?请写成短文。 | 당신의 생각을 적어보세요. |
| 人們在承受壓力或批評時,常會覺得這些是不公平地加諸在自己身上的。因此,我們也應該避免把相同的壓力或責難加諸在別人身上。這句話提醒我們,要以同理心與尊重的態度對待他人,是社會生活中重要的原則。 | 人们在承受压力或批评时,常会觉得这些是不公平地加诸在自己身上的。因此,我们也应该避免把相同的压力或责难加诸在别人身上。这句话提醒我们,要以同理心与尊重的态度对待他人,是社会生活中重要的原则。 | [사람들은 스트레스나 비난을 받을 때 그것이 불공정하게 자신에게 가해졌다고 느끼곤 한다. 그렇다면 우리도 같은 압력이나 비난을 남에게 가하지 않도록 피해야 한다. 이 말은 우리에게 공감과 존중의 태도로 타인을 대하라고 일깨워주며, 이는 사회생활의 중요한 원칙이다.] |
공부하시다가 이상하거나 이해가 안되거나, 틀린 부분이 보이신다면 부담없이 댓글 부탁드립니다.
감사합니다. 해당 문법내용은 대만사범대 어학책을 공부한 후 내용을 정리한 것입니다.
끝! 다양한 피드백 환영합니다.