안녕하세요. (華語-대만용, 汉语-중국용)
이번에는 중국어에서 '~ (X에서부터) A를 Y로 전(轉向)향하다 ~' '~ 將A(從X)轉向Y ~' 표현에 대해서 알아보겠습니다.
단어정리(없는 단어는 앞쪽에 있어요^^, 복습필수...나부터 ㅎㅎ)
| 華語 | 注音(華語) | 汉语 | 拼音(汉语) | 해석 |
|---|---|---|---|---|
| 出口 | ㄔㄨ ㄎㄡˇ | 出口 | chū kǒu | 수출하다, 출구 |
| 轉向 | ㄓㄨㄢˇ ㄒㄧㄤˋ | 转向 | zhuǎn xiàng | 방향을 바꾸다, 전향하다 |
| 拉丁美洲 | ㄌㄚ ㄉㄧㄥ ㄇㄟˇ ㄓㄡ | 拉丁美洲 | Lā dīng měi zhōu | 라틴 아메리카 |
| 限於 | ㄒㄧㄢˋ ㄩˊ | 限于 | xiàn yú | ~에 국한되다 |
| 日新月異 | ㄖˋ ㄒㄧㄣ ㄩㄝˋ ㄧˋ | 日新月异 | rì xīn yuè yì | 날로 달로 새로워지다 |
| 短句 | ㄉㄨㄢˇ ㄐㄩˋ | 短句 | duǎn jù | 짧은 문장 |
| 聯絡 | ㄌㄧㄢˊ ㄌㄨㄛˋ | 联络 | lián luò | 연락하다 |
| 傳訊息 | ㄔㄨㄢˊ ㄒㄩㄣˋ ㄒㄧˊ | 传讯息 | chuán xùn xī | 메시지를 보내다 |
| 生活作息 | ㄕㄥ ㄏㄨㄛˊ ㄗㄨㄛˋ ㄒㄧˊ | 生活作息 | shēng huó zuò xī | 생활 패턴(습관) |
| 重心 | ㄓㄨㄥˋ ㄒㄧㄣ | 重心 | zhòng xīn | 중심, 주안점 |
'~ 將A(從X)轉向Y ~' 형태로
사물의 진행방향 또는 목표가 새로운 방향 또는 목표로 바뀌는 표현이며,
'~ (X에서부터) A를 Y로 전향하다 ~' 로 해석할 수 있습니다.
「轉向」 뒤에는 새로운 방향이나 목표가 나옵니다.
예시 문장들을 보겠습니다.
| 華語 | 汉语 | 해석 |
|---|---|---|
| 將出口產業目標轉向亞洲,拉丁美洲等國家,不再自限於歐洲市場。 | 将出口产业目标转向亚洲,拉丁美洲等国家,不再自限于欧洲市场。 | 수출 산업 목표를 아시아, 라틴아메리카 등의 국가로 전향하여 더 이상 유럽 시장에만 국한하지 않는다. |
| 練習:科技日新月異,網路改變了現代人的哪些方面?請完成短句。 | 练习:科技日新月异,网路改变了现代人的哪些方面?请完成短句。 | 기술은 날로 새로워지고, 인터넷은 현대인의 어떤 측면을 바꾸었을까요? 짧은 문장을 완성해보세요. |
| 人們將聯絡方式轉向網路,以傳訊息及電子郵件為主。 | 人们将联络方式转向网路,以传讯息及电子邮件为主。 | 사람들은 연락 방식을 인터넷으로 전향하여, 메시지와 이메일 위주로 사용한다. |
| 有錢人將投資管道轉向 [房地產或海外市場]。 | 有钱人将投资管道转向 [房地产或海外市场]。 | 부자들은 투자 경로를 [부동산이나 해외 시장]으로 전향했다. |
| 年輕人將休閒娛樂轉向 [短影音與遊戲直播]。 | 年轻人将休闲娱乐转向 [短影音与游戏直播]。 | 젊은이들은 여가와 오락을 [짧은 영상과 게임 방송]으로 전향했다. |
| 民眾將消費行為轉向 [線上購物]。 | 民众将消费行为转向 [线上购物]。 | 사람들은 소비 행동을 [온라인 쇼핑]으로 전향했다. |
| 練習:各種的轉向,是否多少影響了你? | 练习:各种的转向,是否多少影响了你? | 다양한 전향이 당신에게 어느 정도 영향을 미쳤나요? |
| 請將自己以往生活作息,思考方向,人生目標......等做個比較,寫成短文。 | 请将自己以往生活作息,思考方向,人生目标......等做个比较,写成短文。 | 자신의 과거 생활 습관, 사고방향, 인생 목표 등을 비교해보고, 짧은 글로 작성해보세요. |
| 我將生活重心從工作轉向家庭,雖然一開始不太適應,但後來覺得很值得。 | 我将生活重心从工作转向家庭,虽然一开始不太适应,但后来觉得很值得。 | 나는 생활의 중심을 일에서 가족으로 전향했다. 처음엔 적응이 어려웠지만, 지금은 매우 가치 있다고 느낀다. |
공부하시다가 이상하거나 이해가 안되거나, 틀린 부분이 보이신다면 부담없이 댓글 부탁드립니다.
감사합니다. 해당 문법내용은 대만사범대 어학책을 공부한 후 내용을 정리한 것입니다.
끝! 다양한 피드백 환영합니다.