405_[5권6과6語法點] '~ 인것 처럼 보인다(한 인상을 준다)' '~ 顯得 + 동사구/문장 ~'

·6 min read

안녕하세요. (華語-대만용, 汉语-중국용)

이번에는 중국어에서 '~ 인것 처럼 보인다(한 인상을 준다)' '~ 顯得 + 동사구/문장 ~' 표현에 대해서 알아보겠습니다.

 

단어정리(없는 단어는 앞쪽에 있어요^^, 복습필수...나부터 ㅎㅎ)

華語注音(華語)汉语拼音(汉语)해석
刑罰ㄒㄧㄥˊ ㄈㄚˊ刑罚xíngfá형벌
顯得ㄒㄧㄢˇ ˙ㄉㄜ显得xiǎnde~처럼 보이다, 드러나다
矛盾ㄇㄠˊ ㄉㄨㄣˋ矛盾máodùn모순
參賽者ㄘㄢ ㄙㄞˋ ㄓㄜˇ参赛者cānsàizhě참가자
情人節ㄑㄧㄥˊ ㄖㄣˊ ㄐㄧㄝˊ情人节qíngrénjié발렌타인데이
格外ㄍㄜˊ ㄨㄞˋ格外géwài유난히, 각별히
冷漠ㄌㄥˇ ㄇㄛˋ冷漠lěngmò냉담하다, 무관심하다
打招呼ㄉㄚˇ ㄓㄠ ㄏㄨ打招呼dǎzhāohu인사하다

 

'~ 顯得 + 동사구/문장 ~' 형태로

어떤 사람이나 사물의 상태나 태도가 겉으로 드러나 보일 때 사용하는 표현이며,

'~ 인것 처럼 보인다(한 인상을 준다)' 로 해석할 수 있습니다.

예시 문장들을 보겠습니다.

華語汉语해석
這個刑罰的存在顯得很矛盾。这个刑罚的存在显得很矛盾。이 형벌의 존재는 분명히 매우 모순적으로 보인다.
他第一次參加演講比賽,相較於其他有經驗的參賽者,顯得特別緊張。他第一次参加演讲比赛,相较于其他有经验的参赛者,显得特别紧张。그는 처음으로 연설 대회에 참가했는데, 다른 경험 많은 참가자들과 비교해서 특별히 긴장한 모습이 드러난다.
연습 : 「顯得」를 사용하여 문장을 완성하세요.
情人節時,街上雙雙對對,林先生剛跟女朋友分手,一個人去餐廳用餐 ,顯得 [格外孤單]。情人节时,街上双双对对,林先生刚跟女朋友分手,一个人去餐厅用餐 ,显得 [格外孤单]。밸런타인데이에 거리에는 커플들로 가득한데, 린 씨는 막 여자친구와 헤어지고 혼자 식당에 가서 식사해 분명히 [유난히 외로워 보인다].
小歐常常工作時過度專心,對於旁邊發生的事物 [沒什麼反應],所以有人以為他是一個冷漠的人。小欧常常工作时过度专心,对于旁边发生的事物 [没什么反应],所以有人以为他是一个冷漠的人。샤오우는 일할 때 너무 몰두해서 주변에서 무슨 일이 일어나도 [별 반응이 없다], 그래서 어떤 사람은 그를 [무심한 사람]이라고 여긴다.
他一進教室就熱情地跟大家打招呼,心情 [顯得非常好]。他一进教室就热情地跟大家打招呼,心情 [显得非常好]。그는 교실에 들어서자마자 열정적으로 모두에게 인사했는데, 기분이 [아주 좋아 보였다].

 

공부하시다가 이상하거나 이해가 안되거나, 틀린 부분이 보이신다면 부담없이 댓글 부탁드립니다.

감사합니다. 해당 문법내용은 대만사범대 어학책을 공부한 후 내용을 정리한 것입니다.

끝! 다양한 피드백 환영합니다.

관련 글