안녕하세요. (華語-대만용, 汉语-중국용)
이번에는 중국어에서 '~ A 하기는 커녕,~ 오히려 B 하다 ~' '~ 不但不(沒)A,~ 反而B ~'
표현에 대해서 알아보겠습니다.
단어정리(없는 단어는 앞쪽에 있어요^^, 복습필수...나부터 ㅎㅎ)
| 華語 | 注音(華語) | 汉语 | 拼音(汉语) | 해석 |
|---|---|---|---|---|
| 廢止 | ㄈㄟˋ ㄓˇ | 废止 | fèi zhǐ | 폐지하다 |
| 推廣 | ㄊㄨㄟ ㄍㄨㄤˇ | 推广 | tuī guǎng | 널리 알리다, 보급하다 |
| 惡意 | ㄜˋ ㄧˋ | 恶意 | è yì | 악의 |
'~ 不但不(沒)A,~ 反而B ~' 형태로
기대되는 상황(A)을 부정하고, 오히려 그와는 반대이거나 부적절한 결과(B)가 나타났음에 대한 표현이며,
'~ A 하기는 커녕,~ 오히려 B 하다 ~' 로 해석할 수 있습니다.
예시 문장들을 보겠습니다.
| 華語 | 汉语 | 해석 |
|---|---|---|
| 西班牙政府認為鬥牛不但不應該廢止,國家反而有責任保存並繼續推廣。 | 西班牙政府认为斗牛不但不应该废止,国家反而有责任保存并继续推广。 | 스페인 정부는 투우를 폐지해야 한다고 생각하기는커녕, 오히려 국가가 보존하고 계속 홍보할 책임이 있다고 본다. |
| 我認為整型不但不能讓人更有自信,反而會帶來生理和心理的巨大衝擊。 | 我认为整型不但不能让人更有自信,反而会带来生理和心理的巨大冲击。 | 나는 성형이 자신감을 높여줄 거라 생각했지만, 오히려 생리적·심리적으로 큰 충격을 줄 수 있다고 생각한다. |
| 연습 : 「不但不(沒)A反而B」를 사용하여 문장과 대화를 완성하세요. | ||
| 今天是假日,可是老闆不但沒讓我們放假,反而要求我們加班。 | 今天是假日,可是老板不但没让我们放假,反而要求我们加班。 | 오늘은 휴일인데, 사장님은 우리에게 휴가를 주기는커녕, 오히려 야근을 시켰다. |
| 研究報告指出,基改食品不但不能減少農藥使用,反而增加了農民的依賴性。 | 研究报告指出,基改食品不但不能减少农药使用,反而增加了农民的依赖性。 | 연구 보고서에 따르면, 유전자 조작 식품은 농약 사용을 줄이기는커녕, 오히려 농민들의 의존도를 높였다. |
| A:你看了醫生,吃了藥以後,是不是覺得好一點了?B:不但沒好,反而更嚴重了。 | A:你看了医生,吃了药以后,是不是觉得好一点了?B:不但没好,反而更严重了。 | A: 병원에 다녀오고 약도 먹었는데, 좀 나아졌지?B: 나아지기는커녕, 오히려 더 심해졌어. |
| A:家明被網友誤解,惡意批評,諷刺與攻擊,一定很生氣吧! 要是我,早就得了憂鬱症了。B:他不但不生氣,反而覺得很有趣,心情完全不受影響。 | A:家明被网友误解,恶意批评,讽刺与攻击,一定很生气吧! 要是我,早就得了忧郁症了。B:他不但不生气,反而觉得很有趣,心情完全不受影响。 | A: 자밍은 악플과 오해, 조롱까지 당했는데 정말 화났겠지? 나라면 벌써 우울증 걸렸을 거야.B: 그는 화내기는커녕, 오히려 재미있다고 생각했어. 전혀 영향을 받지 않았지. |
공부하시다가 이상하거나 이해가 안되거나, 틀린 부분이 보이신다면 부담없이 댓글 부탁드립니다.
감사합니다. 해당 문법내용은 대만사범대 어학책을 공부한 후 내용을 정리한 것입니다.
끝! 다양한 피드백 환영합니다.