314_[4권8과3]중국어 '~ 피할 수 없다(어쩔 수 없다) ~' '~ 難免 ~'

·7 min read

안녕하세요. (華語-대만용, 汉语-중국용)

이번에는 중국어에서 '~ 피할 수 없다(어쩔 수 없다) ~' '~ 難免 ~' 표현에 대해서 알아보겠습니다.

 

단어정리(없는 단어는 앞쪽에 있어요^^, 복습필수...나부터 ㅎㅎ)

華語注音(華語)汉语拼音(汉语)해석
難免ㄋㄢˊ ㄇㄧㄢˇ难免nánmiǎn피할 수 없다, 어쩔 수 없다
報導ㄅㄠˋ ㄉㄠˇ报导bàodǎo보도
夫婦ㄈㄨ ㄈㄨˋ夫妇fūfù부부
傳宗接代ㄔㄨㄢˊ ㄗㄨㄥ ㄐㄧㄝ ㄉㄞˋ传宗接代chuánzōng-jiēdài대를 잇다, 자손을 이어가다
觀念ㄍㄨㄢ ㄋㄧㄢˋ观念guānniàn관념, 생각, 개념
難免ㄋㄢˊ ㄇㄧㄢˇ难免nánmiǎn(반복) 피할 수 없다, 어쩔 수 없다
錯字ㄘㄨㄛˋ ㄗˋ错字cuòzì오자, 틀린 글자

 

'~ 難免 ~' 형태로

부사 難免 는 필할수 없는 상황에 대해 말할 때 사용되는 표현이며,

'~ 피할 수 없다(어쩔 수 없다) ~' 로 해석할 수 있습니다.

예시 문장들을 보겠습니다.

華語汉语해석
很多學生好不容易考上了大學,難免想玩個夠,不想念書。很多学生好不容易考上了大学,难免想玩个够,不想念书。많은 학생들이 가까스로 대학에 합격했기 때문에, 실컷 놀고 싶고 공부하고 싶지 않은 건 어쩔 수 없다.
有時候媒體的報導難免會有問題,所以大家要想一想,不能完全相信。有时候媒体的报导难免会有问题,所以大家要想一想,不能完全相信。때때로 언론 보도에는 문제가 생기기 마련이다. 그래서 사람들은 한 번쯤 생각해 보고, 무조건 믿어서는 안 된다.
張先生夫婦都失業了,難免會讓人擔心他們的未來。张先生夫妇都失业了,难免会让人担心他们的未来。장 선생 부부가 모두 실직했기 때문에, 그들의 미래를 걱정하게 되는 건 피할 수 없다.
年輕的一代已沒有傳宗接代的觀念了,但老一輩的人難免還有這種想法。年轻的一代已没有传宗接代的观念了,但老一辈的人难免还有这种想法。젊은 세대는 더 이상 대를 잇는다는 개념이 없지만, 나이든 세대는 여전히 그런 생각을 갖고 있는 경우가 많다.
由於「少子化」的關係,那家兒童美語補習班難免也受到了影響。由于「少子化」的关系,那家儿童美语补习班难免也受到了影响。저출산의 영향으로, 그 어린이 영어 학원도 영향을 받는 것은 피할 수 없다.
難免은 문장 내에서 다양한 위치에 사용될 수 있으며, 대부분의 부사와는 달리 문장 구조상 융통성이 높은 편입니다.
형용사/동사 앞에 부사로 사용:
剛開始學中文時,難免會覺得很難。刚开始学中文时,难免会觉得很难。막 중국어를 배우기 시작했을 때는 어렵다고 느끼는 것이 피할 수 없다.
주어 + 동사 + 목적어 구조에서 명사절로 사용:
剛開始學中文時,寫錯字是難免的。刚开始学中文时,写错字是难免的。막 중국어 공부를 시작했을 때 오타를 쓰는 것은 피할 수 없는 일이다.
감정 표현과 함께 사용:
雖然他的脾氣好,但對這件事也難免(會)生氣。虽然他的脾气好,但对这件事也难免(会)生气。그의 성격이 아무리 좋아도, 이 일에는 화가 날 수밖에 없다.

 

공부하시다가 이상하거나 이해가 안되거나, 틀린 부분이 보이신다면 부담없이 댓글 부탁드립니다.

감사합니다. 해당 문법내용은 대만사범대 어학책을 공부한 후 내용을 정리한 것입니다.

끝! 다양한 피드백 환영합니다.

관련 글