297_[4권6과2]중국어 '~ 허-헉 정말 상태동사 하네!' '정말 ~하구나!' '~ 多 + ~ + (呀 or 啊)!'

·4 min read

안녕하세요. (華語-대만용, 汉语-중국용)

이번에는 중국어에서 '~ 허-헉 정말 상태동사 하네!' '정말 ~하구나!' '~ 多 + ~ + (呀 or 啊)!' 표현에 대해서 알아보겠습니다.

 

단어정리(없는 단어는 앞쪽에 있어요^^, 복습필수...나부터 ㅎㅎ)

華語注音(華語)汉语拼音(汉语)해석
百聞ㄅㄞˇ ㄨㄣˊ百闻bǎi wén백문 (많이 들음)
不如ㄅㄨˋ ㄖㄨˊ不如bù rú~만 못하다, 못 미치다
浪費ㄌㄤˋ ㄈㄟˋ浪费làng fèi낭비하다
堅固ㄐㄧㄢ ㄍㄨˋ坚固jiān gù견고하다, 튼튼하다
地震ㄉㄧˋ ㄓㄣˋ地震dì zhèn지진

 

'~ 多 + ~ + (呀 or 啊)!' 형태로

부사 多 점점 높은 수준의 상태를 과장하거나 감정을 격양되는 상태에 대한 표현이며,

종종 문장 끝에 감탄의 의미를 더하는 呀 또는 啊 가 붙습니다.

'~ 허-헉 정말 상태동사 하네!' '정말 ~하구나!' 로 해석할 수 있습니다.

예시 문장들을 보겠습니다.

華語汉语해석
這裡的風景多美啊!真是百聞不如一見。这里的风景多美啊!真是百闻不如一见。여기 풍경 정말 아름답네! 백문이 불여일견이야.
你看,老闆給我的薪水這麼少,多小氣呀!你看,老板给我的薪水这么少,多小气呀!이것 봐, 사장이 나한테 준 월급이 이렇게 적어. 진짜 인색하네!
表弟每天搭計程車去學校上課,多浪費啊!表弟每天搭计程车去学校上课,多浪费啊!사촌 동생이 매일 택시 타고 학교 가는데, 진짜 낭비잖아!
你不知道導演他的脾氣多暴躁!動不動就罵人。你不知道导演他的脾气多暴躁!动不动就骂人。너 감독 성격 얼마나 욱하는지 몰라! 걸핏하면 욕을 해.
這棟建築多堅固啊!地震以後只有它沒倒。这栋建筑多坚固啊!地震以后只有它没倒。이 건물 정말 튼튼하네! 지진 이후에 이것만 안 무너졌어.

 

공부하시다가 이상하거나 이해가 안되거나, 틀린 부분이 보이신다면 부담없이 댓글 부탁드립니다.

감사합니다. 해당 문법내용은 대만사범대 어학책을 공부한 후 내용을 정리한 것입니다.

끝! 다양한 피드백 환영합니다.

관련 글