안녕하세요. (華語-대만용, 汉语-중국용)
이번에는 중국어에서 '~그렇긴 하지만, ~' '~ 다른 한편으로는,~' '~ 話說回來,~' 표현에 대해서 알아보겠습니다.
단어정리(없는 단어는 앞쪽에 있어요^^, 복습필수...나부터 ㅎㅎ)
| 華語 | 注音(華語) | 汉语 | 拼音(汉语) | 해석 |
|---|---|---|---|---|
| 話說 | ㄏㄨㄚˋ ㄕㄨㄛ | 话说 | huàshuō | 말하자면, 그런데 |
| 信用卡 | ㄒㄧㄣˋ ㄩㄥˋ ㄎㄚˇ | 信用卡 | xìnyòngkǎ | 신용카드 |
| 盜用 | ㄉㄠˋ ㄩㄥˋ | 盗用 | dàoyòng | 도용하다 |
'~ 話說回來,~' 형태로
話說回來 구문은 화자가 이전 문장의 특징을 인정하면서, 그다음 다른 관점에서 새로운 특징을 제시하는 표현이며,
'~그렇긴 하지만, ~' '~ 다른 한편으로는,~' 로 해석할 수 있습니다.
예시 문장들을 보겠습니다.
| 華語 | 汉语 | 해석 |
|---|---|---|
| 雖然帶現金比較麻煩。可是話說回來,刷卡風險比較大,信用卡容易被盜用。 | 虽然带现金比较麻烦。可是话说回来,刷卡风险比较大,信用卡容易被盗用。 | 비록 현금을 들고 다니는 것이 번거롭긴 하지만, 그렇긴 해도 카드 결제의 위험이 더 크고, 신용카드는 쉽게 도용될 수 있다. |
| 電信公司的合約已經寫得很清楚了。 不過話說回來,他是外國人,應該要再解釋一下才行。 | 电信公司的合约已经写得很清楚了。不过话说回来,他是外国人,应该要再解释一下才行。 | 통신사의 계약서는 이미 명확하게 작성되어 있다. 하지만, 다른 한편으로는, 그는 외국인이므로 다시 한 번 설명해 줄 필요가 있다. |
| 用手機祝朋友生日快樂的確很方便。但話說回來,好像少了一點感覺。 | 用手机祝朋友生日快乐的确很方便。但话说回来,好像少了一点感觉。 | 휴대폰으로 친구에게 생일 축하 메시지를 보내는 것은 확실히 편리하다. 하지만, 다른 한편으로는 뭔가 감성이 조금 부족한 것 같다. |
| 對她來說,包餃子不難。不過話說回來,要包一百多個餃子也沒那麼容易。 | 对她来说,包饺子不难。不过话说回来,要包一百多个饺子也没那么容易。 | 그녀에게 만두를 빚는 것은 어렵지 않다. 하지만, 그렇다고 해도 100개가 넘는 만두를 빚는 것은 그리 쉬운 일이 아니다. |
| 你應該趁在台灣的時候多出去逛逛。但是話說回來,學校的功課也很重要。 | 你应该趁在台湾的时候多出去逛逛。但是话说回来,学校的功课也很重要。 | 대만에 있는 동안 많이 돌아다녀야 한다. 하지만, 그렇다고 해도 학교 공부도 중요하다. |
| 話說回來는 종종 可是, 但是, 不過 같은 접속사 뒤에 사용됩니다. | ||
| 住在捷運站附近的確很方便。不過話說可來,那裡的房價都很貴。 | 住在捷运站附近的确很方便。不过话说可来,那里的房价都很贵。 | 지하철역 근처에서 사는 것은 확실히 편리하다. 하지만, 그렇긴 해도 그곳의 집값은 매우 비싸다. |
공부하시다가 이상하거나 이해가 안되거나, 틀린 부분이 보이신다면 부담없이 댓글 부탁드립니다.
감사합니다. 해당 문법내용은 대만사범대 어학책을 공부한 후 내용을 정리한 것입니다.
끝! 다양한 피드백 환영합니다.
← 이전 글
292_[4권5과5]중국어 '~ NP 가 문장2를 한 이유는 문장1 때문입니다.' '~ NP(명사구) + 之所以 + 문장2 + 是因為 + 문장1 ~'
다음 글 →
325_[4권9과6]중국어 '~ 을 금치 못하다(저절로 ~하게 되다)' '~ 不禁 ~'
관련 글
- 2020. 11. 10.292_[4권5과5]중국어 '~ NP 가 문장2를 한 이유는 문장1 때문입니다.' '~ NP(명사구) + 之所以 + 문장2 + 是因為 + 문장1 ~'
- 2020. 11. 10.293_[4권5과6]중국어 '~ 전혀 ~ 아니다' '도무지 ~ 아니다' '~ 根本 ~'
- 2020. 11. 10.294_[4권5과7]중국어 '~은 물론이고,~는 말할 것도 없다。' '~은 차치하고,~는 더욱 그렇다。' '~,更別說 ~ 了。'
- 2020. 11. 10.295_[4권5과8]중국어 '~ 하지 못하는 것이 한스럽다' '간절히 ~하고 싶다' '~ 恨不得 ~'