292_[4권5과5]중국어 '~ NP 가 문장2를 한 이유는 문장1 때문입니다.' '~ NP(명사구) + 之所以 + 문장2 + 是因為 + 문장1 ~'

·5 min read

안녕하세요. (華語-대만용, 汉语-중국용)

이번에는 중국어에서

'~ NP 가 문장2를 한 이유는 문장1 때문입니다.' '~ NP(명사구) + 之所以 + 문장2 + 是因為 + 문장1 ~'

표현에 대해서 알아보겠습니다.

 

단어정리(없는 단어는 앞쪽에 있어요^^, 복습필수...나부터 ㅎㅎ)

華語注音(華語)汉语拼音(汉语)해석
靠爸族ㄎㄠˋ ㄅㄚˋ ㄗㄨˊ靠爸族kào bà zú부모에게 경제적으로 의존하는 젊은이 (캥거루족)
啃老族ㄎㄣˇ ㄌㄠˇ ㄗㄨˊ啃老族kěn lǎo zú부모에게 의존하며 생활하는 성인 자녀 (니트족, 캥거루족)
自食其力ㄗˋ ㄕˊ ㄑㄧˊ ㄌㄧˋ自食其力zì shí qí lì스스로의 힘으로 살아가다 (자립하다)

 

'~ NP(명사구) + 之所以 + 문장2 + 是因為 + 문장1 ~' 형태로

이 구문에서 NP는 문장1, 2의 주어 역할을 하며,

'문장1은 원인 / 문장2는 결과'의 구조로 특히 문장1에 강조점을 두는 표현이며,

'~ NP 가 문장2를 한 이유는 문장1 때문입니다.' 로 해석할 수 있습니다.

예시 문장들을 보겠습니다.

華語汉语해석
他之所以熬夜是因為要準備明天的考試。他之所以熬夜是因为要准备明天的考试。그가 밤을 새우는 이유는 내일 시험을 준비해야 하기 때문이다.
我之所以要西班牙文,是因為明年想去西班牙旅行。我之所以要西班牙文,是因为明年想去西班牙旅行。내가 스페인어를 배우는 이유는 내년에 스페인 여행을 가고 싶기 때문이다.
我的房間之所以這麼亂,是因為我是上個禮拜才剛搬來的。我的房间之所以这么乱,是因为我是上个礼拜才刚搬来的。내 방이 이렇게 어지러운 이유는 지난주에 막 이사 왔기 때문이다.
「靠爸族」及「啃老族」之所以越來越多,是因為年輕人不願意自食其力。「靠爸族」及「啃老族」之所以越来越多,是因为年轻人不愿意自食其力。'캥거루족(靠爸族, 啃老族)'이 점점 많아지는 이유는 젊은 사람들이 스스로 생활하기를 꺼리기 때문이다.
我之所以買小農種的蔬菜,是因為他們不用農藥。我之所以买小农种的蔬菜,是因为他们不用农药。내가 소규모 농가에서 재배한 채소를 사는 이유는 그것들이 농약을 사용하지 않기 때문이다.
이 패턴은 공식적인 상황에서 자주 사용되며, 일상회화에서는 거의 쓰이지 않습니다.

 

공부하시다가 이상하거나 이해가 안되거나, 틀린 부분이 보이신다면 부담없이 댓글 부탁드립니다.

감사합니다. 해당 문법내용은 대만사범대 어학책을 공부한 후 내용을 정리한 것입니다.

끝! 다양한 피드백 환영합니다.

관련 글