290_[4권5과3]중국어 '~ 분명히 ~' '~ 的確 ~'

·8 min read

안녕하세요. (華語-대만용, 汉语-중국용)

이번에는 중국어에서 '~ 분명히 ~' '~ 的確  ~' 표현에 대해서 알아보겠습니다.

 

단어정리(없는 단어는 앞쪽에 있어요^^, 복습필수...나부터 ㅎㅎ)

華語注音(華語)汉语拼音(汉语)해석
逃避ㄊㄠˊ ㄅㄧˋ逃避táobì도피하다, 회피하다
創業ㄔㄨㄤˋ ㄧㄝˋ创业chuàngyè창업하다
無殼蝸牛ㄨˊ ㄎㄜˊ ㄍㄨㄚ ㄋㄧㄡˊ无壳蜗牛wúké guāniú무주택자 (집 없는 달팽이)
眼睛ㄧㄢˇ ㄐㄧㄥ眼睛yǎnjing
疲倦ㄆㄧˊ ㄐㄩㄢˋ疲倦píjuàn피곤하다, 지치다
盯著ㄉㄧㄥ ㄓㄜ˙盯着dīngzhe(눈을) 응시하다, 뚫어지게 보다
螢幕ㄧㄥˊ ㄇㄨˋ萤幕yíngmù화면, 스크린
即使ㄐㄧˊ ㄕˇ即使jíshǐ설령 ~일지라도
碩士學位ㄕㄨㄛˋ ㄕˋ ㄒㄩㄝˊ ㄨㄟˋ硕士学位shuòshì xuéwèi석사 학위

 

'~ 的確  ~' 형태로

부사 的確 는 이전에 제시된 관점을 재확인하는 표현이며,

'~ 분명히 ~' 로 해석할 수 있습니다.

예시 문장들을 보겠습니다.

華語汉语해석
A:我聽說現在有不少大學生想延後畢業的時間,是真的嗎?B:現在的確有不少學生,因為要逃避就業而延後畢業的時間。A:我听说现在有不少大学生想延后毕业的时间,是真的吗? B:现在的确有不少学生,因为要逃避就业而延后毕业的时间。A: 내가 듣기로는 요즘 적지 않은 대학생들이 졸업을 연기한다고 하던데, 정말이야?B: 응, 분명히 졸업을 미루는 학생이 많아. 취업을 피하려고 그러는 거지.
A:我覺得上網交友好容易喔!B:上網交友的確容易,不過要小心喔!A:我觉得上网交友好容易喔! B:上网交友的确容易,不过要小心喔!A: 나는 온라인에서 친구 사귀기가 정말 쉬운 것 같아!B: 분명히 쉽지, 하지만 조심해야 해!
A:上次你說你以後要自己創業,為什麼呢?B:我畢業以後,的確想自己創業,因為不想看別人的臉色。A:上次你说你以后要自己创业,为什么呢? B:我毕业以后,的确想自己创业,因为不想看别人的脸色。A: 지난번에 네가 나중에 창업할 거라고 했는데, 왜 그래?B: 나는 졸업 후에 분명히 내 사업을 하고 싶어. 남 눈치 보고 싶지 않거든..
A:現在的房價高漲,大多數人都買不起房子吧?B:的確,我跟很多人一樣買不起房子,我們都是「無殼蝸牛」。A:现在的房价高涨,大多数人都买不起房子吧? B:的确,我跟很多人一样买不起房子,我们都是「无壳蜗牛」。A: 요즘 집값이 너무 올라서, 대부분 사람들이 집을 못 사겠지?B: 맞아. 나도 많은 사람들과 마찬가지로 집을 살 수 없어. 우리 같은 사람들을 "집 없는 달팽이"라고 부르잖아.
A:最近我的眼睛非常疲倦,可能是因為工作時一直盯著螢幕看吧!B:長時間一直盯著螢幕看,眼睛的確會很疲倦。A:最近我的眼睛非常疲倦,可能是因为工作时一直盯着萤幕看吧! B:长时间一直盯着萤幕看,眼睛的确会很疲倦。A: 요즘 눈이 너무 피곤해. 아마도 일할 때 계속 화면을 쳐다봐서 그런가 봐!B: 맞아. 오랫동안 화면을 계속 보면, 분명히 눈이 피곤해질 거야.
1. 的確 은 문장의 시작에 오면, '나도 너의 의견에 동의해'라는 의미를 강조합니다.
的確, 現在即使有碩士學位的人找工作也不容易。的确, 现在即使有硕士学位的人找工作也不容易。맞아, 지금은 석사 학위를 가진 사람조차도 취업이 쉽지 않아.
2. 的確 을 반복하여 的的確確 형태로 사용하면 구어체에서 더욱 강한 강조를 나타냅니다.
他的的確確是昨天才知道的。他的的确确是昨天才知道的。그는 정말 확실히 어제에서야 알게 됐어.
的確의 반복형태는 꽤 구어체적이고 무엇이 따르던 강조를 추가합니다, 강한톤을 만듭니다.오직 매우 드믄 2음절 부사만 반복형태로 쓰일일 수 있습니다.完全一完完全全 (B2, L12),幾乎一幾幾乎乎 (B3, L03) 隨便一隨隨便便 (B3, L06),確實一確確實實 (B4, L03)

 

공부하시다가 이상하거나 이해가 안되거나, 틀린 부분이 보이신다면 부담없이 댓글 부탁드립니다.

감사합니다. 해당 문법내용은 대만사범대 어학책을 공부한 후 내용을 정리한 것입니다.

끝! 다양한 피드백 환영합니다.

관련 글