안녕하세요. (華語-대만용, 汉语-중국용)
이번에는 중국어에서 '~ 구태어 ~할 필요가 있니 ~' '~ 何必 ~' 표현에 대해서 알아보겠습니다.
단어정리(없는 단어는 앞쪽에 있어요^^, 복습필수...나부터 ㅎㅎ)
| 華語 | 注音(華語) | 汉语 | 拼音(汉语) | 해석 |
|---|---|---|---|---|
| 何必 | ㄏㄜˊ ㄅㄧˋ | 何必 | hé bì | 구태여 ~할 필요가 있니? |
'~ 何必 ~' 형태로
부사 何必 는 화자가 특정 행동이 정당하지 않거나 불필요하다고 여길 때 사용하는 표현이며,
'~ 구태어 ~할 필요가 있니 ~' 로 해석할 수 있습니다.
예시 문장들을 보겠습니다.
| 華語 | 汉语 | 해석 |
|---|---|---|
| 東西丟了可以買新的,你何必那麼難過? | 东西丢了可以买新的,你何必那么难过? | 물건을 잃어버리면 새로 살 수 있는데, 너는 구태여 그렇게 속상해할 필요가 있니? |
| 外面天氣那麼好應該出去走走,何必在家看電視? | 外面天气那么好应该出去走走,何必在家看电视? | 밖에 날씨가 이렇게 좋은데, 나가서 좀 걸어야지. 구태여 집에서 TV를 볼 필요가 있니? |
| 春天天氣已經不冷了,何必穿那麼多? | 春天天气已经不冷了,何必穿那么多? | 봄이 돼서 날씨가 이미 춥지 않은데, 구태여 그렇게 두껍게 입을 필요가 있니? |
| 他何必去打工?他的爸爸給他那麼多錢。 | 他何必去打工?他的爸爸给他那么多钱。 | 그는 구태어 일을 구할 필요가 있니? 그의 아버지는 그에게 저렇게나 많은 돈을 준다. |
| 何必買新的?舊的電腦還可以用啊! | 何必买新的?旧的电脑还可以用啊! | 구태여 새 걸 살 필요가 있니? 기존 컴퓨터도 아직 사용할 수 있는데! |
| 문장 끝에 呢 를 추가하면 덜 퉁명스럽고 부드러운 톤으로 쓸 수 있습니다. | ||
| 只是小感冒,何必看醫生呢? | 只是小感冒,何必看医生呢? | 그냥 가벼운 감기인데, 구태여 병원에 갈 필요가 있겠어? |
공부하시다가 이상하거나 이해가 안되거나, 틀린 부분이 보이신다면 부담없이 댓글 부탁드립니다.
감사합니다. 해당 문법내용은 대만사범대 어학책을 공부한 후 내용을 정리한 것입니다.
끝! 다양한 피드백 환영합니다.