안녕하세요. (華語-대만용, 汉语-중국용)
이번에는 중국어에서 '결국에는 ~ 이기 때문에' 혹은 '어쨌든 ~이므로' '~ 畢竟 ~' 표현에 대해서 알아보겠습니다.
단어정리(없는 단어는 앞쪽에 있어요^^, 복습필수...나부터 ㅎㅎ)
| 華語 | 注音(華語) | 汉语 | 拼音(汉语) | 해석 |
|---|---|---|---|---|
| 批評 | ㄆㄧ ㄆㄧㄥˊ | 批评 | pīpíng | 비판하다 |
| 畢竟 | ㄅㄧˋ ㄐㄧㄥˋ | 毕竟 | bìjìng | 결국에는, 어쨌든 |
| 貢獻 | ㄍㄨㄥˋ ㄒㄧㄢˋ | 贡献 | gòngxiàn | 공헌, 기여 |
| 餐飲業 | ㄘㄢ ㄧㄣˇ ㄧㄝˋ | 餐饮业 | cānyǐnyè | 요식업 |
| 景氣 | ㄐㄧㄥˇ ㄑㄧˋ | 景气 | jǐngqì | 경기 (경제 상황) |
| 物價 | ㄨˋ ㄐㄧㄚˋ | 物价 | wùjià | 물가 |
| 上漲 | ㄕㄤˋ ㄓㄤˇ | 上涨 | shàngzhǎng | 오르다 (가격, 수준 등이) |
| 哈哈 | ㄏㄚ ㄏㄚ | 哈哈 | hāhā | 하하 (웃음소리) |
| 由於 | ㄧㄡˊ ㄩˊ | 由于 | yóuyú | ~때문에, ~로 인해 |
| 因此 | ㄧㄣ ㄘˇ | 因此 | yīncǐ | 그러므로, 따라서 |
| 風險 | ㄈㄥ ㄒㄧㄢˇ | 风险 | fēngxiǎn | 위험 |
'~ 畢竟 ~' 형태로
부사 畢竟 는 화자가 회피할 수 없는 사실을 인정하거나, 어떤 결론을 강조하는 표현이며,
'결국에는 ~ 이기 때문에' 혹은 '어쨌든 ~이므로' 로 해석할 수 있습니다.
예시 문장들을 보겠습니다.
| 華語 | 汉语 | 해석 |
|---|---|---|
| 雖然現在很多年輕人批評他,但我認為我們都應該尊敬他, 畢竟他對國家還是有不少貢獻。 | 虽然现在很多年轻人批评他,但我认为我们都应该尊敬他, 毕竟他对国家还是有不少贡献。 | 비록 지금 많은 젊은 사람들이 그를 비판하더라도, 결국 그는 국가에 적지 않은 공헌을 했으므로 우리는 그를 존경해야 한다. |
| 我們餐飲業還算景氣,不過畢竟物價上漲了不少,所以我的生活還是苦哈哈的。 | 我们餐饮业还算景气,不过毕竟物价上涨了不少,所以我的生活还是苦哈哈的。 | 우리 요식업은 그런대로 괜찮지만, 결국 물가가 많이 올랐기 때문에 여전히 생활이 빠듯하다. |
| 聽古典音樂的人畢竟比較少,那場音樂會的票應該還買得到吧。 | 听古典音乐的人毕竟比较少,那场音乐会的票应该还买得到吧。 | 결국 클래식 음악을 듣는 사람은 비교적 적으니까, 그 음악회 표는 아직 구할 수 있겠지. |
| 由於養狗畢竟比養孩子方便,因此很多人不養孩子而養狗。 | 由于养狗毕竟比养孩子方便,因此很多人不养孩子而养狗。 | 결국 강아지를 키우는 게 아이를 키우는 것보다 더 편하기 때문에, 많은 사람들이 아이 대신 강아지를 기른다. |
| 整型畢竞還是有風險的,你再多考慮考慮吧。 | 整型毕竞还是有风险的,你再多考虑考虑吧。 | 결국 성형수술에는 여전히 위험이 따르니, 다시 한 번 더 신중하게 고민해 봐. |
| 소위 '이동할 수 있는 부사'로 불리는 단어 중 하나로, 畢竟 은 동사구(VP) 앞이나 절의 맨 앞에 올 수 있습니다.畢竟과 같은 부사에는 畢竟、的確、大概、居然、隨時、到底 등이 포함됩니다. |
공부하시다가 이상하거나 이해가 안되거나, 틀린 부분이 보이신다면 부담없이 댓글 부탁드립니다.
감사합니다. 해당 문법내용은 대만사범대 어학책을 공부한 후 내용을 정리한 것입니다.
끝! 다양한 피드백 환영합니다.