안녕하세요. (華語-대만용, 汉语-중국용)
이번에는 중국어에서 '~ (충고표현),(달갑지 않은 상황)을 피할 수 있도록 ~' 표현에 대해서 알아보겠습니다.
단어정리(없는 단어는 앞쪽에 있어요^^, 복습필수...나부터 ㅎㅎ)
| 華語 | 注音(華語) | 汉语 | 拼音(汉语) | 해석 |
|---|---|---|---|---|
| 咳嗽 | ㄎㄜˊ ㄙㄡˋ | 咳嗽 | ké sòu | 기침 |
| 注意 | ㄓㄨˋ ㄧˋ | 注意 | zhù yì | 주의하다 |
| 產地 | ㄔㄢˇ ㄉㄧˋ | 产地 | chǎn dì | 산지, 생산지 |
| 社交 | ㄕㄜˋ ㄐㄧㄠ | 社交 | shè jiāo | 사교 |
'~ (충고표현),免得 (달갑지 않은 상황) ~' 형태로
원치 않은 상황을 피하기 위해 사용하는 표현이며,
'~ (충고표현),(달갑지 않은 상황)을 피할 수 있도록 ~' 로 해석할 수 있습니다.
예시 문장들을 보겠습니다.
| 華語 | 汉语 | 해석 |
|---|---|---|
| 你又咳嗽又發燒,快去看醫生吧,免得感冒越來越嚴重。 | 你又咳嗽又发烧,快去看医生吧,免得感冒越来越严重。 | 너는 기침도 하고 열도 나잖아. 빨리 병원에 가 봐, 감기가 점점 심해지지 않도록. |
| 你有空的話去幫ー下忙,免得他一個人忙不過來。 | 你有空的话去帮ー下忙,免得他一个人忙不过来。 | 시간이 되면 가서 좀 도와줘, 그가 혼자 너무 바빠 감당하지 못하지 않도록. |
| 我們最好注意一下食材的產地,免得買到有問題的食品。 | 我们最好注意一下食材的产地,免得买到有问题的食品。 | 식재료의 원산지를 잘 확인하는 게 좋아, 문제가 있는 식품을 사지 않도록. |
| 我建議你多去參加一些社交活動,免得你一個人在家無聊。 | 我建议你多去参加一些社交活动,免得你一个人在家无聊。 | 나는 네가 사교 활동에 더 많이 참여하길 추천해, 집에서 혼자 무료하지 않도록. |
| 好好準備吧,免得口頭報告時太緊張而忘了要說什麼。 | 好好准备吧,免得口头报告时太紧张而忘了要说什么。 | 잘 준비해, 구두 발표 때 너무 긴장해서 할 말을 잊어버리지 않도록. |
공부하시다가 이상하거나 이해가 안되거나, 틀린 부분이 보이신다면 부담없이 댓글 부탁드립니다.
감사합니다. 해당 문법내용은 대만사범대 어학책을 공부한 후 내용을 정리한 것입니다.
끝! 다양한 피드백 환영합니다.