안녕하세요. (華語-대만용, 汉语-중국용)
이번에는 중국어에서 '일반적인 기대에 대한 반박,가벼운 경고-제안-알림' '~ 可 ~' 표현에 대해서 알아보겠습니다.
단어정리(없는 단어는 앞쪽에 있어요^^, 복습필수...나부터 ㅎㅎ)
| 華語 | 注音(華語) | 汉语 | 拼音(汉语) | 해석 |
|---|---|---|---|---|
| 畫家 | ㄏㄨㄚˋ ㄐㄧㄚ | 画家 | huàjiā | 화가 |
| 得獎 | ㄉㄜˊ ㄐㄧㄤˇ | 得奖 | déjiǎng | 수상하다 |
| 可貴 | ㄎㄜˇ ㄍㄨㄟˋ | 可贵 | kěguì | 귀중하다, 값지다 |
| 食品 | ㄕˊ ㄆㄧㄣˇ | 食品 | shípǐn | 식품 |
| 表現 | ㄅㄧㄠˇ ㄒㄧㄢˋ | 表现 | biǎoxiàn | 표현하다, 발휘하다 |
'~ 可 ~' 형태로
부사 可는 '일반적인 기대에 대한 반박,가벼운 경고-제안-알림' 에 대한 두 가지 표현이며,
아래 자세한 예시 문장들을 통해 각각의 용법을 보겠습니다.
| 華語 | 汉语 | 해석 |
|---|---|---|
| 1. 일반적인 기대나 상식에 대한 화자의 반박화자는 일반적으로 사람들이 기대하거나 예상하는 것과 다른 사실을 강조합니다. | ||
| 你可是男生,怎麼膽子比我還小! | 你可是男生,怎么胆子比我还小! | 너 남자인데, 어떻게 담력이 나보다 더 작아!? |
| 我可跟她們不一樣,覺得恐怖片一點也不可怕。 | 我可跟她们不一样,觉得恐怖片一点也不可怕。 | 난 그녀들과 달라! 공포영화가 전혀 무섭지 않다고 생각해. |
| 那位畫家得獎以後,他的畫可貴了。我們怎麼買得起! | 那位画家得奖以后,他的画可贵了。我们怎么买得起! | 저 화가는 상을 받은 이후, 그의 그림이 정말 비싸졌어! 우리가 어떻게 사겠어! |
| 台灣的大學生可很少人化了妝去上課的。 | 台湾的大学生可很少人化了妆去上课的。 | 대만 대학생들은 화장하고 수업 들으러 가는 사람이 정말 드물어. |
| 2. 가벼운 경고-제안-알림화자가 듣는 사람에게 주의를 주거나 조언할 때 사용됩니다. | ||
| 最近食品安全出了不少問題,買東西可要小心啊! | 最近食品安全出了不少问题,买东西可要小心啊! | 요즘 식품 안전에 문제가 많아졌어. 음식 살 때 조심해야 해! |
| 開慢一點,你可別因為要趕時間而出車禍。 | 开慢一点,你可别因为要赶时间而出车祸。 | 천천히 운전해. 시간에 쫓겨서 교통사고 내면 안 돼. |
| 噓,小聲一點,這件事很重要,你可不能告訴別人。 | 嘘,小声一点,这件事很重要,你可不能告诉别人。 | 쉿! 조용히 해. 이 일은 중요해. 절대 다른 사람에게 말하면 안 돼. |
| 你可要表現得好一點,可別再出問題了。 | 你可要表现得好一点,可别再出问题了。 | 너 이번엔 좀 잘해야 해. 다시는 문제 일으키지 마. |
| 추가설명 可는 종종 강조하는 의미로 사용되며, 뒤에 要, 得, 不能, 別 같은 단어가 자주 따라옵니다. 可는 공식적인 문장보다는 구어체에서 자주 사용됩니다. |
공부하시다가 이상하거나 이해가 안되거나, 틀린 부분이 보이신다면 부담없이 댓글 부탁드립니다.
감사합니다. 해당 문법내용은 대만사범대 어학책을 공부한 후 내용을 정리한 것입니다.
끝! 다양한 피드백 환영합니다.