219_[3권7과4]중국어 'NP 때문에(관계로) ~,~' '因為 + NP,~ '

·4 min read

안녕하세요. (華語-대만용, 汉语-중국용)

이번에는 중국어에서 'NP 때문에(관계로) ~,~' '因為 + NP,~ ' 표현에 대해서 알아보겠습니다.

 

단어정리(없는 단어는 앞쪽에 있어요^^, 복습필수...나부터 ㅎㅎ)

華語注音(華語)汉语拼音(汉语)해석
熟得ㄕㄡˊ ㄉㄜ˙熟得shú de(과일 등이) 익다,(정도가) ~하게 되다
關係ㄍㄨㄢ ㄒㄧˋ关系guānxì관계

 

'因為 + NP,~ ' 형태로

전치사 因為 는 NP(이유, 설명, 동기 등) 의 원인에 대한 표현이며,

'NP 때문에(관계로) ~,~' 로 해석할 수 있습니다.

예시 문장들을 보겠습니다.

華語汉语해석
因為氣溫的變化,今年的芒果熟得比較早。因为气温的变化,今年的芒果熟得比较早。기온 변화 때문에 올해 망고가 더 일찍 익었다.
因為工作的關係,我需要懂越南語的翻譯人員。因为工作的关系,我需要懂越南语的翻译人员。업무상 필요로 인해 나는 베트남어를 이해하는 번역가가 필요하다.
因為成家晚的關係,他的孩子年紀還很小。因为成家晚的关系,他的孩子年纪还很小。결혼이 늦었던 관계로 그의 자녀는 아직 어리다.
因為週年慶的關係,百貨公司裡擠滿了人。因为周年庆的关系,百货公司里挤满了人。창립 기념 행사 때문에 백화점 안이 사람들로 가득 찼다.
因為連續劇的影響,街上賣韓國炸雞的店越來越多。因为连续剧的影响,街上卖韩国炸鸡的店越来越多。드라마의 영향으로 길거리에서 한국식 치킨을 파는 가게가 점점 많아지고 있다.
이 패턴에서 因為는 전치사이고, 접속사가 나올 수 있습니다.
因為氣溫的變化,因此(또는 所以) 今年的芒果熟得比較早。因为气温的变化,因此(또는 所以) 今年的芒果熟得比较早。기온 변화 때문에, 그래서 올해 망고가 더 일찍 익었다.

 

공부하시다가 이상하거나 이해가 안되거나, 틀린 부분이 보이신다면 부담없이 댓글 부탁드립니다.

감사합니다. 해당 문법내용은 대만사범대 어학책을 공부한 후 내용을 정리한 것입니다.

끝! 다양한 피드백 환영합니다.

관련 글