안녕하세요. (華語-대만용, 汉语-중국용)
이번에는 중국어에서 '~ 무엇이든 다 ~,그런데 ~' '~ 什麼都 ~,就是 ~' 표현에 대해서 알아보겠습니다.
단어정리(없는 단어는 앞쪽에 있어요^^, 복습필수...나부터 ㅎㅎ)
| 華語 | 注音(華語) | 汉语 | 拼音(汉语) | 해석 |
|---|---|---|---|---|
| 支持 | ㄓ ㄔˊ | 支持 | zhī chí | 지지하다, 지원하다 |
'~ 什麼都 ~,就是 ~' 형태로
이전 내용과는 다른 예외 상황에 대한 표현이며,
'~ 무엇이든 다 ~,그런데 ~' 로 해석할 수 있습니다.
예시 문장들을 보겠습니다.
| 華語 | 汉语 | 해석 |
|---|---|---|
| 她什麼都買了,就是忘了買鹽。 | 她什么都买了,就是忘了买盐。 | 그녀는 무엇이든 다 샀다, 그런데 소금을 사는 것을 잊었다. |
| 這家商店今天什麼都打八折,就是我要買的東西不打折。 | 这家商店今天什么都打八折,就是我要买的东西不打折。 | 이 가게는 오늘 모든 물건이 20% 할인인데, 그런데 내가 사고 싶은 물건은 할인이 없다. |
| 他對什麼都不講究,就是講究吃。 | 他对什么都不讲究,就是讲究吃。 | 그는 무엇이든 따지지 않는데, 그런데 먹는 것에는 신경을 쓴다. |
| 這條街上什麼店都有,就是沒有電信公司的門市。 | 这条街上什么店都有,就是没有电信公司的门市。 | 이 거리에는 모든 가게가 다 있는데, 그런데 통신회사 대리점은 없다. |
| 他做什麼他父母都支持,就是不讓他休學去工作。 | 他做什么他父母都支持,就是不让他休学去工作。 | 그는 무엇을 하든 부모님이 다 지지해 주는데, 그런데 휴학하고 일하는 것은 허락하지 않는다. |
공부하시다가 이상하거나 이해가 안되거나, 틀린 부분이 보이신다면 부담없이 댓글 부탁드립니다.
감사합니다. 해당 문법내용은 대만사범대 어학책을 공부한 후 내용을 정리한 것입니다.
끝! 다양한 피드백 환영합니다.