안녕하세요. (華語-대만용, 汉语-중국용)
이번에는 중국어에서 '~ 게다가 ~' '~ 再加上 ~' 표현에 대해서 알아보겠습니다.
단어정리(없는 단어는 앞쪽에 있어요^^, 복습필수...나부터 ㅎㅎ)
| 華語 | 注音(華語) | 汉语 | 拼音(汉语) | 해석 |
|---|---|---|---|---|
| 款式 | ㄎㄨㄢˇ ㄕˋ | 款式 | kuǎnshì | 스타일, 디자인 |
| 淺 | ㄑㄧㄢˇ | 浅 | qiǎn | 얕다, (색이) 옅다 |
| 夜景 | ㄧㄝˋ ㄐㄧㄥˇ | 夜景 | yèjǐng | 야경 |
| 孩子 | ㄏㄞˊ ㄗ˙ | 孩子 | háizi | 아이, 자녀 |
| 土地 | ㄊㄨˇ ㄉㄧˋ | 土地 | tǔdì | 토지, 땅 |
| 田 | ㄊㄧㄢˊ | 田 | tián | 논, 밭 |
| 跑跑跳跳 | ㄆㄠˇ ㄆㄠˇ ㄊㄧㄠˋ ㄊㄧㄠˋ | 跑跑跳跳 | pǎopǎo tiàotiào | 뛰어다니다, 활발하게 움직이다 |
| 蔬菜 | ㄕㄨ ㄘㄞˋ | 蔬菜 | shūcài | 채소 |
| 信任 | ㄒㄧㄣˋ ㄖㄣˋ | 信任 | xìnrèn | 신뢰하다 |
| 食材 | ㄕˊ ㄘㄞˊ | 食材 | shícái | 식재료 |
'~ 再加上 ~' 형태로
내용을 추가하여, 화자의 찬성이나 비판 첨가하는 표현이며,
'~ 게다가 ~' 로 해석할 수 있습니다.
예시 문장들을 보겠습니다.
| 華語 | 汉语 | 해석 |
|---|---|---|
| 那件衣服的款式比較舊,顏色也太淺,再加上穿起來不舒服,所以雖然打五折, 我也沒買。 | 那件衣服的款式比较旧,颜色也太浅,再加上穿起来不舒服,所以虽然打五折, 我也没买。 | 저 옷의 스타일이 오래되었고, 색도 너무 옅다. 게다가 입었을 때 불편해서, 비록 50% 할인이라도 나는 사지 않았다. |
| 陽明山上有很多好的餐廳,再加上夜景很美,他決定帶女朋友上陽明山吃晚飯。 | 阳明山上有很多好的餐厅,再加上夜景很美,他决定带女朋友上阳明山吃晚饭。 | 양명산에는 좋은 식당이 많이 있다. 게다가 야경도 아름다워서, 그는 여자친구를 데리고 가서 저녁을 먹기로 결정했다. |
| 當老師生活穩定,再加上薪水比一般工作高,難怪他每天熬夜念書,準備考試。 | 当老师生活稳定,再加上薪水比一般工作高,难怪他每天熬夜念书,准备考试。 | 교사는 생활이 안정적이고, 게다가 일반적인 직업보다 급여도 높다. 어쩐지 그는 매일 밤새 공부하며 시험을 준비하는구나. |
| 在鄉下,孩子可以接近土地,在田裡跑跑跳跳,再加上可以吃到最新的蔬菜, 所以父母週末都喜歡帶孩子到鄉下去玩。 | 在乡下,孩子可以接近土地,在田里跑跑跳跳,再加上可以吃到最新的蔬菜, 所以父母周末都喜欢带孩子到乡下去玩。 | 시골에서는 아이들이 땅과 가까이 지내고, 논밭에서 뛰어놀 수 있다. 게다가 신선한 채소를 먹을 수도 있어서, 부모들은 주말마다 아이들을 데리고 시골에 가서 놀곤 한다. |
| 大家都很信任他,再加上他的麵包都是用最好的食材做的, 所以很多人住得再遠也要去他的店買麵包。 | 大家都很信任他,再加上他的面包都是用最好的食材做的, 所以很多人住得再远也要去他的店买面包。 | 사람들은 모두 그를 신뢰한다. 게다가 그의 빵은 최고의 식재료로 만들어지기 때문에, 많은 사람들이 멀리 살아도 그의 가게에 가서 빵을 산다. |
공부하시다가 이상하거나 이해가 안되거나, 틀린 부분이 보이신다면 부담없이 댓글 부탁드립니다.
감사합니다. 해당 문법내용은 대만사범대 어학책을 공부한 후 내용을 정리한 것입니다.
끝! 다양한 피드백 환영합니다.