안녕하세요. (華語-대만용, 汉语-중국용)
이번에는 중국어에서 '~ 가 ~에 대해 특별히하다 ~' 對...講究 표현에 대해서 알아보겠습니다.
단어정리(없는 단어는 앞쪽에 있어요^^, 복습필수...나부터 ㅎㅎ)
| 華語 | 注音(華語) | 汉语 | 拼音(汉语) | 해석 |
|---|---|---|---|---|
| 講究 | ㄐㄧㄤˇ ㄐㄧㄡˋ | 讲究 | jiǎngjiu | 중요시하다, 신경 쓰다 |
| 速食 | ㄙㄨˋ ㄕˊ | 速食 | sùshí | 패스트푸드 |
| 超商 | ㄔㄠ ㄕㄤ | 超商 | chāoshāng | 편의점 |
'~ 주어 + 對 + 목적어 + 講究 ~' 형태로
주어가 목적어에 대해 신경을 쓰거나 중요하게 여기는 의미를 표현하며,
'~ 주어가 목적어에 대해 특별히하다 ~' 또는 '주어가 목적어에 신경을 쓰다' 로 해석할 수 있습니다.
예시 문장들을 보겠습니다.
| 華語 | 汉语 | 해석 |
|---|---|---|
| 鈴木先生沒想到台南人對吃這麼講究。 | 铃木先生没想到台南人对吃这么讲究。 | 鈴木씨는 타이난 사람들이 이렇게 음식에 신경을 쓰는지 생각하지 못했다. |
| 高先生對住的環境非常講究,不但要離車站近,附近還要有公園。 | 高先生对住的环境非常讲究,不但要离车站近,附近还要有公园。 | 가오 선생은 주거 환경에 매우 신경을 쓰는데, 역과 가까워야 할 뿐만 아니라 근처에 공원도 있어야 한다. |
| 小張對吃東西不怎麼講究,常常吃麵包或是超商的速食。 | 小张对吃东西不怎么讲究,常常吃面包或是超商的速食。 | 샤오장은 음식에 별로 신경 쓰지 않아서, 빵이나 편의점의 패스트푸드를 자주 먹는다. |
| 李小姐對衣服的品質很講究,總是買有名的牌子的。 | 李小姐对衣服的品质很讲究,总是买有名的牌子的。 | 리 씨는 옷의 품질에 매우 신경을 써서, 항상 유명 브랜드 제품을 산다. |
| 對吃很講究的人,不一定多胖。 | 对吃很讲究的人,不一定多胖。 | 음식에 신경을 많이 쓰는 사람이 반드시 뚱뚱한 것은 아니다. |
공부하시다가 이상하거나 이해가 안되거나, 틀린 부분이 보이신다면 부담없이 댓글 부탁드립니다.
감사합니다. 해당 문법내용은 대만사범대 어학책을 공부한 후 내용을 정리한 것입니다.
끝! 다양한 피드백 환영합니다.