안녕하세요. (華語-대만용, 汉语-중국용)
이번에는 중국어에서 '말하다' 說 vs. 談 비교에 대해서 알아보겠습니다.
단어정리(없는 단어는 앞쪽에 있어요^^, 복습필수...나부터 ㅎㅎ)
| 華語 | 注音(華語) | 汉语 | 拼音(汉语) | 해석 |
|---|---|---|---|---|
| 談話 | ㄊㄢˊ ㄏㄨㄚˋ | 谈话 | tán huà | 담화하다,이야기하다,담화 |
| 教育 | ㄐㄧㄠˋ ㄩˋ | = | jiào yù | 교육, 가르침, 배우는 바 |
| 故事 | ㄍㄨˋ ㄕ | = | gù shì | 고사, 옛이야기, 줄거리 |
| 理想 | ㄌㄧˇ ㄒㄧㄤ | = | lǐ xiǎng | 이상,이상적이다 |
| 正在 | ㄓㄥˋ ㄗㄞˋ | = | zhèng zài | 마침, 바야흐로, ~하는중 |
說 vs. 談 를 비교해보면,
중국어에서 몇가지 '말하다'라는 동사 표현을 잘 활용하여숙련도 뿐만 아니라 공손함을 표현할 수 있습니다.대부분, 목적어에 따라 어떤 '말하다' 동사를 쓰면 좋을 지 결정할 수 있습니다.
예시 문장들을 보겠습니다.
| 華語 | 汉语 | 해석 |
|---|---|---|
| 說話vs 談話 | 说话 vs 谈话 | 소리 내다 말하다 vs 떠들다 대화하다 |
| 他說明天天氣會很好vs 談天氣 | 他说明天天气会很好 vs 谈天气 | 그는 내일 날씨는 좋을 거라고 말한다vs 날씨에 대해 이야기 하다 |
| 說外語vs 談外語教育 | 说外语 vs 谈外语教育 | 외국어를 말하다vs 외국어 교육에 대해 토론하다 |
| 說故事vs 談理想 | 说故事 vs 谈理想 | 고사를 말하다vs 이상에 대해 토론하다 |
| 我們剛剛說了很多話vs 老師想找你談話 | 我们刚刚说了很多话 vs 老师想找你谈话 | 우리들은 방금 많은 대화를 했다vs 선생님은 너를 찾아 토론하고 싶다. |
| 請你說一說這次旅行有趣的事vs 請你談一談你對這件事的想法 | 请你说一说这次旅行有趣的事 vs 请你谈一谈你对这件事的想法 | 청컨데 너는 이번 여행에 흥미가 생일 일에 대해 말해봐vs 청컨데 너는 이 일에 대한 너의 의견(想法)을 설명해주세요. |
| 他們正在說哪裡好玩vs 他們正在談台北的經濟,建築 | 他们正在说哪里好玩 vs 他们正在谈台北的经济,建筑 | 그들은 어디서 놀지 이야기하고 있다vs 그들은 타이베이의 경제(經濟), 건축(建築) 에대해토론하고있다. |
| 說 는 더 즉흥적인 사건과 관련있지만, 談 은 더 정돈되고 계획된 사건과 관련있습니다.說 는 대부분 항상 일방향적이고 談 은 양방향적입니다. (둘 또는 그 이상의 사람들 사이의 대화, 토론하는 등의 양방향성을 말합니다.) 자주 사용되는 단어로, 說 는 談 보다 더 많이 목적어를 가집니다. |
공부하시다가 이상하거나 이해가 안되거나, 틀린 부분이 보이신다면 부담없이 댓글 부탁드립니다.
감사합니다. 해당 문법내용은 대만사범대 어학책을 공부한 후 내용을 정리한 것입니다.
끝! 다양한 피드백 환영합니다.