안녕하세요. (繁體-대만용, 汉语-중국용)
이번에는 중국어에서 '(기대보다 빨리) 곧 바로' 就 jiù 표현에 대해서 알아보겠습니다.
단어정리(없는 단어는 앞쪽에 있어요^^, 복습필수...나부터 ㅎㅎ)
| 繁體 | 注音(繁體) | 汉语 | 拼音(汉语) | 해석 |
|---|---|---|---|---|
| 走路 | ㄗㄡˇ。ㄌㄨˋ | = | zǒu lù | 걸어가다 |
| 分鐘 | ㄈㄣ。ㄓㄨㄥ | 分钟 | fēn zhōng | 분 동안 |
'~ (시간표현) 就 ~ (了)' 형태로
기대보다 빨리 이벤트가 발생하는 시간 또는 위치에 대해 언급하는 표현이며,
'~ (기대보다 빨리) 곧 바로 ~ 하다' 로 해석할 수 있습니다.
就는 종종 了와 함께 사용하지만, 了 유무와 관계없이 같은 의미로 해석됩니다.
예시 문장들을 보겠습니다.
| 繁體 | 汉语 | 해석 |
|---|---|---|
| 學校很近。走路十分鐘就到了。 | 学校很近。走路十分钟就到了。 | 학교는 가깝다. 걸어서 10분이면 도착한다. |
| 那個地方不遠。很快就到了。 | 那个地方不远。很快就到了。 | 저 장소는 멀지 않다. 곧 도착한다. |
| 他等一下就來。 | 他等一下就来。 | 그는 잠시 후 곧 온다. |
참고)너 언제 도착해? -> 곧 도착해(금방 도착해) = 就快(到)了。
就는 자주 사용되는 부사로 다양한 기능과 의미로 사용됩니다.
이번 시간은 단일 문자에서 사용되는 경우에 대한 설명이며,
046_[1권9과5]중국어 '만약~ (그 결과) 바로~' 要是 yàoshi... 就 jiù...
에서 공부했던 내용은 접속부사로 사용되었습니다.
공부하시다가 이상하거나 이해가 안되거나, 틀린 부분이 보이신다면
부담없이 댓글 부탁드립니다.
감사합니다.
해당 문법내용은 대만사범대 어학책을 공부한 후 내용을 정리한 것입니다.
끝!
다양한 피드백 환영합니다.