050_[1권10과4]중국어 '(과거의 상황이 현재 다르게 변) 했다' ~了 le

·4 min read

안녕하세요. (繁體-대만용, 汉语-중국용)

이번에는 중국어에서 '(과거의 상황이 현재 다르게 변) 했다' ~了 le 표현에 대해서 알아보겠습니다.

 

단어정리(없는 단어는 앞쪽에 있어요^^, 복습필수...나부터 ㅎㅎ)

繁體注音(繁體)汉语拼音(汉语)해석
臺東ㄊㄞˊㄉㄨㄥ台东táidōng타이동

 

'~了' 형태로

새로운 상황으로 결과가 변한 상태 표현이며,

'(과거의 상황이 현재 다르게 변) 했다' 로 해석할 수 있습니다. 

예시 문장들을 보겠습니다.

繁體汉语해석
咖啡貴了。咖啡贵了。커피가 비싸졌다.
我會打網球了。我会打网球了。나는 테니스 칠 수 있어 졌다.
現在有手機的人多了。现在有手机的人多了。지금 핸드폰이 있는 사람들이 많아졌다.
我現在喜歡吃越南麵了。我现在喜欢吃越南面了。나는 지금 베트남면을 먹고 싶어졌다.
我媽媽不喝咖啡了。我妈妈不喝咖啡了。우리엄마는 커피를 마시지 않게됬다.
他不想買那支手機了。他不想买那支手机了。그는 저 핸드폰을 사고 싶지 않아졌다.
我們不要去參觀故宮了。我们不要去参观故宫了。우리들은 고궁박물관에 관람가기 싫어졌어.
你想吃午餐了嗎?你想吃午餐了吗?너는 점심 먹으러 가고 싶어졌니?
現在學中文的學生多了嗎?现在学中文的学生多了吗?지금 중국어를 배우는 학생이 많아졌니?
你們不去臺東了嗎?你们不去台东了吗?너희들은 타이동에 가지 않게 됬니?

 

공부하시다가 이상하거나 이해가 안되거나, 틀린 부분이 보이신다면

부담없이 댓글 부탁드립니다.

 

감사합니다.

해당 문법내용은 대만사범대 어학책을 공부한 후 내용을 정리한 것입니다.

 

끝!

다양한 피드백 환영합니다.

관련 글