505_[6권7과6語法點] '~ 제 마음대로 되지 않게(저절로 ~하게 되다)' '~ 不由自主地 ~'

·10 min read

안녕하세요. (華語-대만용, 汉语-중국용)

이번에는 중국어에서 '~ 제 마음대로 되지 않게(저절로 ~하게 되다)' '~ 不由自主地 ~' 표현에 대해서 알아보겠습니다.

 

단어정리(없는 단어는 앞쪽에 있어요^^, 복습필수...나부터 ㅎㅎ)

華語注音(華語)汉语拼音(汉语)해석
不由自主ㄅㄨˋ ㄧㄡˊ ㄗˋ ㄓㄨˇ不由自主bù yóu zì zhǔ저절로, 자기도 모르게
喜宴ㄒㄧˇ ㄧㄢˋ喜宴xǐ yàn결혼 피로연
陌生ㄇㄛˋ ㄕㄥ陌生mò shēng낯선, 생소한
風趣ㄈㄥ ㄑㄩˋ风趣fēng qù유머러스하다, 해학적이다
幽默ㄧㄡ ㄇㄛˋ幽默yōu mò유머(humor)
聚焦ㄐㄩˋ ㄐㄧㄠ聚焦jù jiāo초점을 맞추다, 집중하다
剎那ㄔㄚˋ ㄋㄚˋ刹那chà nà찰나, 순간
顫抖ㄓㄢˋ ㄉㄡˇ颤抖chàn dǒu떨다, 전율하다
遼闊ㄌㄧㄠˊ ㄎㄨㄛˋ辽阔liáo kuò광활하다, 드넓다
渴望ㄎㄜˇ ㄨㄤˋ渴望kě wàng갈망(하다)

 

'~ 不由自主地 ~' 형태로

자신의 의지로 어떤 동작이나 상태를 바꾸거나 통제할 수 없다는 표현이며,

'~ 제 마음대로 되지 않게(저절로 ~하게 되다)' 로 해석할 수 있습니다.

동사 뒤에 「起來」를 함께 같이 사용할 수 있습니다.

예시 문장들을 보겠습니다.

華語汉语해석
面對任何事情便不由自主地開始分析,找原因,提出解決方法。面对任何事情便不由自主地开始分析,找原因,提出解决方法。어떤 일이든 마주하면 저절로(不由自主地) 분석하기 시작하고, 원인을 찾고, 해결책을 제시하게 된다.
練習:請填入合適語詞,並完成句子。练习:请填入合适语词,并完成句子。[연습] 빈칸에 알맞은 단어를 넣어 문장을 완성하세요.
(1)參加喜宴時,看見新人幸福的笑容,常讓人不由自主地也想結束單身生活, 早點請大家吃喜酒。(1)参加喜宴时,看见新人幸福的笑容,常让人不由自主地也想结束单身生活, 早点请大家吃喜酒。결혼식에 참석할 때, 신랑 신부의 행복한 미소를 보면, 사람들은 자기도 모르게(不由自主地) 혼자 사는 삶을 끝내고 빨리 결혼해 축하주를 대접하고 싶어진다.
(2)男人的[風趣幽默],容易使女人[不由自主地笑起來],因為[氣氛變得輕鬆愉快]。(2)男人的[风趣幽默],容易使女人[不由自主地笑起来],因为[气氛变得轻松愉快]。남자가 [유머 있고 재치 있을 때], 여자가 [저절로 웃게(不由自主地笑起來)] 된다. 왜냐하면 [분위기가 가볍고 즐거워지기] 때문이다.
(3)剛到一個[陌生]的地方,又[遇到困難],任何人都[不由自主地緊張起來],這是很正常的。(3)刚到一个[陌生]的地方,又[遇到困难],任何人都[不由自主地紧张起来],这是很正常的。처음 [낯선] 곳에 도착해서, 또 [어려움에 부딪히면], 누구나 [저절로 긴장하게(不由自主地緊張起來)] 된다. 이건 매우 정상적인 반응이다.
(4)站在舞台上,在[燈光聚焦]的剎那,那位演員[不由自主地顫抖起來]。(4)站在舞台上,在[灯光聚焦]的刹那,那位演员[不由自主地颤抖起来]。무대 위에 서서, [조명이 집중되는] 순간, 그 배우는 [저절로 떨리기 시작했다(不由自主地顫抖起來)].
(5)看見同學[難過地哭],他[不由自主地走過去安慰]。(5)看见同学[难过地哭],他[不由自主地走过去安慰]。반 친구가 [슬퍼서 울고 있는 걸] 보면, 그는 [저절로 다가가 위로하게(不由自主地走過去安慰)] 된다.
[연습] 무언가를 알고 싶은 갈망이 '저절로' 생기나요?
練習:當我們知曉愈多事物,常不由自主地對遼闊的世界產生愈多想知曉陰的渴望, 你是否也有同樣的經驗呢?练习:当我们知晓愈多事物,常不由自主地对辽阔的世界产生愈多想知晓阴的渴望, 你是否也有同样的经验呢?더 많은 것을 알게 되면, 광활한 세상에 대해 더 알고 싶은 마음이 저절로(不由自主地) 더 커지는 경우가 많습니다. 여러분도 같은 경험을 하시나요?
我也有同樣的經驗。當我開始學習外語並接觸不同文化時,常常不由自主地被異國風情吸引,對世界各地的歷史、美食和風俗產生好奇。每當看到新的資訊或影片,就會不由自主地想去當地旅行,體驗不同的生活方式。這種好奇心和渴望,讓我更加積極地探索知識,也豐富了我的生活。我也有同样的经验。当我开始学习外语并接触不同文化时,常常不由自主地被异国风情吸引,对世界各地的历史、美食和风俗产生好奇。每当看到新的资讯或影片,就会不由自主地想去当地旅行,体验不同的生活方式。这种好奇心和渴望,让我更加积极地探索知识,也丰富了我的生活。나도 비슷한 경험이 있다. 외국어를 배우고 다양한 문화를 접하면서, 저절로(不由自主地) 이국적인 매력에 끌려 세계 각지의 역사, 음식, 풍습에 대해 호기심을 갖게 되었다. 새로운 정보나 영상을 볼 때마다, 저절로(不由自主地) 그곳에 가서 여행하고 싶고, 다양한 생활 방식을 경험하고 싶어진다. 이런 호기심과 갈망은 내가 더 적극적으로 지식을 탐구하게 만들었고, 내 삶도 더 풍요로워졌다.

 

공부하시다가 이상하거나 이해가 안되거나, 틀린 부분이 보이신다면 부담없이 댓글 부탁드립니다.

감사합니다. 해당 문법내용은 대만사범대 어학책을 공부한 후 내용을 정리한 것입니다.

끝! 다양한 피드백 환영합니다.

관련 글