안녕하세요. (華語-대만용, 汉语-중국용)
이번에는 중국어에서 '~ 해도 무방하다(해도 괜찮다)' '~ 不妨 ~' 표현에 대해서 알아보겠습니다.
단어정리(없는 단어는 앞쪽에 있어요^^, 복습필수...나부터 ㅎㅎ)
| 華語 | 注音(華語) | 汉语 | 拼音(汉语) | 해석 |
|---|---|---|---|---|
| 不妨 | ㄅㄨˋ ㄈㄤˊ | 不妨 | bù fáng | ~해도 무방하다, 괜찮다 |
| 建立 | ㄐㄧㄢˋ ㄌㄧˋ | 建立 | jiàn lì | 세우다, 형성하다, 쌓다 |
| 交換 | ㄐㄧㄠ ㄏㄨㄢˋ | 交换 | jiāo huàn | 교환하다 |
| 名片 | ㄇㄧㄥˊ ㄆㄧㄢˋ | 名片 | míng piàn | 명함 |
| 熱忱 | ㄖㄜˋ ㄔㄣˊ | 热忱 | rè chén | 열정, 열의 |
| 機緣 | ㄐㄧ ㄩㄢˊ | 机缘 | jī yuán | 기회, 인연 |
| 培養 | ㄆㄟˊ ㄧㄤˇ | 培养 | péi yǎng | 배양하다, 기르다 |
| 獨立 | ㄉㄨˊ ㄌㄧˋ | 独立 | dú lì | 독립(하다) |
| 家事 | ㄐㄧㄚ ㄕˋ | 家事 | jiā shì | 집안일 |
| 貼補 | ㄊㄧㄝ ㄅㄨˇ | 贴补 | tiē bǔ | (돈 등을) 보태다 |
| 打工 | ㄉㄚˇ ㄍㄨㄥ | 打工 | dǎ gōng | 아르바이트하다, 일하다 |
'~ 不妨 ~' 형태로
어떤 제안 또는 제의를 방해 없이 내놓을 수 있다는 표현이며,
'~ 해도 무방하다(해도 괜찮다)' 로 해석할 수 있습니다.
예시 문장들을 보겠습니다.
| 華語 | 汉语 | 해석 |
|---|---|---|
| 當我們說話時,不妨將別人的名字帶到話的內容裡。 | 当我们说话时,不妨将别人的名字带到话的内容里。 | 우리가 이야기할 때, 상대방의 이름을 대화 내용에 넣어도(언급해도) 괜찮다(무방하다). |
| 練習:請選擇合適的短句,完成句子,並說明理由。 | 练习:请选择合适的短句,完成句子,并说明理由。 | [연습] 적합한 짧은 문장을 선택해서 문장을 완성하고, 이유를 설명하세요. |
| [ 訓練他們從小做家事,像洗碗,盤,打掃自己的房間等等 | 去便利商店打工 | 與同桌吃飯的人交換名片 | 念技職學校 ] | [ 训练他们从小做家事,像洗碗,盘,打扫自己的房间等等 | 去便利商店打工 | 与同桌吃饭的人交换名片 | 念技职学校 ] | [ 훈련하다 그들이 어렸을때부터 집안일을 하다, 마치 밥공기, 큰접시 씻기, 자신의 방 청소 등등 | 편의점에가서 일한다 | 같은 상에서 밥을 먹는 사람은 명(名片)함을 교(交換)환한다 | 직업교육학교에서 공부하다 ] |
| (1)踏出建立人際關係的第一步,不妨與同桌吃飯的人交換名片, 因為主動與熱忱才能帶來好機緣。 | (1)踏出建立人际关系的第一步,不妨与同桌吃饭的人交换名片, 因为主动与热忱才能带来好机缘。 | 인간관계를 쌓는 첫걸음을 내딛으려면, 같은 테이블에서 식사하는 사람과 명함을 교환해도 괜찮다. 적극적이고 열정적인 태도가 좋은 기회를 가져다주기 때문이다. |
| (2)若想一技在身,不妨[念技職學校],因為[技職學校能培養專業技能]。 | (2)若想一技在身,不妨[念技职学校],因为[技职学校能培养专业技能]。 | 한 가지 기술을 갖고 싶다면 [직업학교에서 공부해도 괜찮다], 왜냐하면 [직업학교는 전문 기술을 길러주기 때문이다]. |
| (3)希望孩子個性獨立的父母,不妨[訓練他們從小做家事,像洗碗,盤,打掃自己的房間等等],因為[從小培養責任感有助於獨立]。 | (3)希望孩子个性独立的父母,不妨[训练他们从小做家事,像洗碗,盘,打扫自己的房间等等],因为[从小培养责任感有助于独立]。 | 아이가 독립적인 성격을 갖기를 바라는 부모는 [어릴 때부터 집안일(예: 설거지, 방 청소 등)을 하도록 훈련해도 괜찮다], 왜냐하면 [어릴 때부터 책임감을 키우는 것이 독립에 도움이 되기 때문이다]. |
| (4)想貼補家用的人,不妨[去便利商店打工],因為[打工可以增加收入]。 | (4)想贴补家用的人,不妨[去便利商店打工],因为[打工可以增加收入]。 | 생활비를 보조하고 싶은 사람은 [편의점에서 아르바이트해도 괜찮다], 왜냐하면 [아르바이트가 수입을 늘릴 수 있기 때문이다]. |
| [연습] 만약 너의 친구도 중국어를 배우고 싶다면, 「不妨」 문장형식을 사용해서 제안을 하세요. | ||
| 練習:如果你朋友也想學中文,請你用「不妨」這個句式,提出你的建議。 | 练习:如果你朋友也想学中文,请你用「不妨」这个句式,提出你的建议。 | 당신의 제안을 적어보세요. |
| 你朋友如果想學中文,不妨多看中文電影,因為這樣可以提升聽力。 | 你朋友如果想学中文,不妨多看中文电影,因为这样可以提升听力。 | 네 친구가 중국어를 배우고 싶다면, 중국 영화를 많이 보는 것도 괜찮다. 왜냐하면 그렇게 하면 듣기 실력이 늘기 때문이다. |
공부하시다가 이상하거나 이해가 안되거나, 틀린 부분이 보이신다면 부담없이 댓글 부탁드립니다.
감사합니다. 해당 문법내용은 대만사범대 어학책을 공부한 후 내용을 정리한 것입니다.
끝! 다양한 피드백 환영합니다.