안녕하세요. (華語-대만용, 汉语-중국용)
이번에는 중국어에서 '~ X가 Y로 변하다(X가 Y가 되다)' '~ X化為Y ~' 표현에 대해서 알아보겠습니다.
단어정리(없는 단어는 앞쪽에 있어요^^, 복습필수...나부터 ㅎㅎ)
| 華語 | 注音(華語) | 汉语 | 拼音(汉语) | 해석 |
|---|---|---|---|---|
| 化為 | ㄏㄨㄚˋ ㄨㄟˊ | 化为 | huà wéi | ~으로 변하다, ~이 되다 |
| 心血 | ㄒㄧㄣ ㄒㄩㄝˋ | 心血 | xīn xuè | 심혈, 온 힘 (노력) |
| 變心 | ㄅㄧㄢˋ ㄒㄧㄣ | 变心 | biàn xīn | 변심하다 |
| 痛苦 | ㄊㄨㄥˋ ㄎㄨˇ | 痛苦 | tòng kǔ | 고통스럽다, 괴롭다 |
| 退步 | ㄊㄨㄟˋ ㄅㄨˋ | 退步 | tuì bù | 퇴보하다, (성적이) 떨어지다 |
| 鼓勵 | ㄍㄨˇ ㄌㄧˋ | 鼓励 | gǔ lì | 격려하다, 북돋우다 |
| 減量 | ㄐㄧㄢˇ ㄌㄧㄤˋ | 减量 | jiǎn liàng | 양을 줄이다, 감량하다 |
| 忽略 | ㄏㄨ ㄌㄩㄝˋ | 忽略 | hū lüè | 소홀히 하다, 등한시하다 |
| 源頭 | ㄩㄢˊ ㄊㄡˊ | 源头 | yuán tóu | 발원지, 근원 |
| 環保 | ㄏㄨㄢˊ ㄅㄠˇ | 环保 | huán bǎo | 환경 보호 |
'~ X化為Y ~' 형태로
'어떤 대상이나 감정(전자)'이 '다른 상태나 결과물(후자)'로 변화됨을 의미하는 표현이며,
'~ X가 Y로 변하다(X가 Y가 되다)' 로 해석할 수 있습니다.
예시 문장들을 보겠습니다.
| 華語 | 汉语 | 해석 |
|---|---|---|
| 許芳宜希望自己二十多年來的心血,能化為最好的作品。 | 许芳宜希望自己二十多年来的心血,能化为最好的作品。 | 쉬팡이(許芳宜)는 자신이 20여 년간 쏟아온 노력과 열정이 최고의 작품으로 변하길 바라고 있다. |
| 練習:請將左右兩邊,利用「化為」進行配對,並填入下列短文。 | 练习:请将左右两边,利用「化为」进行配对,并填入下列短文。 | [연습] 좌우 항목을 「化為」로 연결하여 문장을 완성하세요. |
| [愛情 / 痛苦 / 關心 / 期望]-> 化為 -> [鼓勵 / 限制 / 力量 / 友情] | [ 爱情 | 痛苦 | 关心 | 期望 ] -> 化為 -> [鼓励 | 限制 | 力量 | 友情 ] | [ 애정 | 고통 | 관심 | 기대 ] -> 변하다 -> [ 격려 | 제한 | 역량 | 우정 ] |
| (1)交往多年的女友變心了,小伍痛苦得吃不下飯也睡不好覺,功課更是大幅退步,父母很擔心,卻把[關心化為限制],不讓他再看見、聽見任何有關女友的東西,也不准他玩手機,希望他把[痛苦化為力量],好好念書。 | (1)交往多年的女友变心了,小伍痛苦得吃不下饭也睡不好觉,功课更是大幅退步,父母很担心,却把[关心化为限制],不让他再看见、听见任何有关女友的东西,也不准他玩手机,希望他把[痛苦化为力量],好好念书。 | 오랜 시간 사귀었던 여자친구가 마음을 돌렸다. 샤오우는 너무 괴로워서 밥도 못 먹고 잠도 잘 수 없었으며, 성적은 급격히 떨어졌다. 부모님은 걱정하면서도 [관심을 제한으로 바꾸어], 여자친구와 관련된 것은 아무것도 보거나 듣지 못하게 했고, 핸드폰 사용도 금지했다. 그들이 바라는 것은 그가 [고통을 힘으로 바꾸어] 열심히 공부하는 것이었다. |
| (2)關於失戀,專家建議家人反而是採取開放的態度比較好,父母的[關心化為鼓勵],有助於失戀者走出負面情緒,有些失戀者因此將[痛苦化為友情],建立更寬廣的人際關係。 | (2)关于失恋,专家建议家人反而是采取开放的态度比较好,父母的[关心化为鼓励],有助于失恋者走出负面情绪,有些失恋者因此将[痛苦化为友情],建立更宽广的人际关系。 | 실연에 대해, 전문가들은 가족이 오히려 열린 태도를 취하는 것이 더 낫다고 조언한다. 부모의 [관심을 격려로 바꾸는 것]은 실연을 겪은 사람이 부정적인 감정을 극복하는 데 도움이 된다. 어떤 사람은 그 [고통을 우정으로 바꾸며], 더 넓은 인간관계를 형성한다. |
| 練習:現代科技能使垃圾化為資源,是否會讓人忽略垃圾減量及避免製造垃圾的重要? 請把你的看法寫成一篇短文。 | 练习:现代科技能使垃圾化为资源,是否会让人忽略垃圾减量及避免制造垃圾的重要?请把你的看法写成一篇短文。 | 현대 기술은 쓰레기를 자원으로 바꿀 수 있지만, 그것이 사람들이 쓰레기 감량과 발생 방지를 소홀히 하게 만들지는 않을까요? 당신의 생각을 짧은 글로 적어 보세요. |
| 我認為科技雖然能讓垃圾化為資源,但我們不能因此就忽略減少垃圾的重要性。從源頭減量,才是真正的環保。 | 我认为科技虽然能让垃圾化为资源,但我们不能因此就忽略减少垃圾的重要性。从源头减量,才是真正的环保。 | 나는 기술이 쓰레기를 자원으로 바꿀 수 있다는 점은 긍정적이지만, 그렇다고 해서 쓰레기 줄이기의 중요성을 잊어서는 안 된다고 생각한다. 처음부터 쓰레기를 적게 만드는 것이 진정한 환경 보호다. |
공부하시다가 이상하거나 이해가 안되거나, 틀린 부분이 보이신다면 부담없이 댓글 부탁드립니다.
감사합니다. 해당 문법내용은 대만사범대 어학책을 공부한 후 내용을 정리한 것입니다.
끝! 다양한 피드백 환영합니다.