안녕하세요. (華語-대만용, 汉语-중국용)
이번에는 중국어에서 '~ B에 A를 투자하다' '~ 把A投資在B上的 ~' 표현에 대해서 알아보겠습니다.
단어정리(없는 단어는 앞쪽에 있어요^^, 복습필수...나부터 ㅎㅎ)
| 華語 | 注音(華語) | 汉语 | 拼音(汉语) | 해석 |
|---|---|---|---|---|
| 投資 | ㄊㄡˊ ㄗ | 投资 | tóuzī | 투자하다 |
| 事業 | ㄕˋ ㄧㄝˋ | 事业 | shìyè | 사업, 커리어 |
| 知識 | ㄓ ㄕˋ | 知识 | zhīshì | 지식 |
'~ 把A投資在B上的 ~' 형태로
시간이나 돈 등을 어떤 방면에 소비하여 더 많은 이익을 얻기를 기대하는 표현이며,
'~ B에 A를 투자하다' 로 해석할 수 있습니다.
예시 문장들을 보겠습니다.
| 華語 | 汉语 | 해석 |
|---|---|---|
| 把時間和金錢投資在這些內在能力上,才是更重要的。 | 把时间和金钱投资在这些内在能力上,才是更重要的。 | 시간과 금전을 이런 내면적인 능력에 투자하는 것이 더 중요하다. |
| 由於以貌取人是人的天性,因此不能怪那些把金錢投資在外表上的人。 | 由于以貌取人是人的天性,因此不能怪那些把金钱投资在外表上的人。 | 외모로 사람을 판단하는 것은 인간의 본성이기 때문에, 외모에 돈을 투자하는 사람을 탓할 수 없다. |
| 연습 : 적합한 단어를 선택하여 문장을 완성하세요.[ 外表-외모 | 事業-사업 | 孩子-아이 | 充實自己-자신에게충실하다 | 學習最新的專業知識-최신전공지식을배우다 | 喜歡的事物-좋아하는 사물 ] | ||
| 為了讓自己在職場上更有競爭力,我把時間[投資在學習最新的專業知識上]。 | 为了让自己在职场上更有竞争力,我把时间[投资在学习最新的专业知识上]。 | 직장에서 더 경쟁력을 갖추기 위해, 나는 시간을 [최신 전공지식을 배우는 데] 투자한다. |
| 都是因為我沒有把時間[投資在孩子上],我們親子之間的關係才會漸漸變追遠。 | 都是因为我没有把时间[投资在孩子上],我们亲子之间的关系才会渐渐变追远。 | 모두 내가 [아이에게 시간을 투자하지 않았기] 때문에, 우리 부모 자식 간의 관계가 점점 멀어지게 된 것이다. |
| 生命是有限的,要把精神[投資在充實自己上],才不會後悔。 | 生命是有限的,要把精神[投资在充实自己上],才不会后悔。 | 인생은 유한하므로, [자신을 충실히 가꾸는 데] 정신을 투자해야 후회하지 않는다. |
공부하시다가 이상하거나 이해가 안되거나, 틀린 부분이 보이신다면 부담없이 댓글 부탁드립니다.
감사합니다. 해당 문법내용은 대만사범대 어학책을 공부한 후 내용을 정리한 것입니다.
끝! 다양한 피드백 환영합니다.