안녕하세요. (華語-대만용, 汉语-중국용)
이번에는 중국어에서 '~ A 하는 동시에,또한 B ~' '~ (在) A 的同時,也 B ~' 표현에 대해서 알아보겠습니다.
단어정리(없는 단어는 앞쪽에 있어요^^, 복습필수...나부터 ㅎㅎ)
| 華語 | 注音(華語) | 汉语 | 拼音(汉语) | 해석 |
|---|---|---|---|---|
| 承擔 | ㄔㄥˊ ㄉㄢ | 承担 | chéngdān | 맡다, 책임지다 |
| 沉迷 | ㄔㄣˊ ㄇㄧˊ | 沉迷 | chénmí | 깊이 빠지다, 몰두하다 |
'~ (在) A 的同時,也 B ~' 형태로
한 동작 또는 상황의 동일하지 않은 방면에서 서로 맞물리거나 동시에 진행되는 것을 설명하는 표현이며,
'~ A 하는 동시에,또한 B ~' 로 해석할 수 있습니다.
예시 문장들을 보겠습니다.
| 華語 | 汉语 | 해석 |
|---|---|---|
| 在享受言論自由的同時,也必須承擔起相關責任。 | 在享受言论自由的同时,也必须承担起相关责任。 | 언론 자유를 향유하는 동시에, 그에 따른 책임도 반드시 져야 한다. |
| 享受雲端科技的同時,也要控制自己,不要沉迷在網路世界裡。 | 享受云端科技的同时,也要控制自己,不要沉迷在网路世界里。 | 클라우드 기술을 즐기는 동시에, 스스로를 절제하고 인터넷 세계에 빠지지 않도록 해야 한다. |
| 연습 : 적합한 단어를 선택하여 문장을 완성하세요.[ 保護環境-환경보호 | 教他們思考-그의사유를가르치다 | 支持小農-소농을후원하다 | 觀察他的行為-그의행동을관찰하다 |解決貧富不均的問題-빈부격차 문제를 해결하다 | 引起他們的興趣-그들의 흥미를 이끌다 ] | ||
| 政府在發展經濟的同時,也要[保護環境]。 | 政府在发展经济的同时,也要[保护环境]。 | 정부는 경제를 발전시키는 동시에, 환경 보호도 해야 한다. |
| 許多面試官在跟應徵者談話的同時,也[觀察他的行為]。 | 许多面试官在跟应征者谈话的同时,也[观察他的行为]。 | 많은 면접관들은 지원자와 대화하는 동시에 그의 행동도 관찰한다. |
| 媽媽選擇到農夫市集而不是超市,是因為[(在)支持小農的同時,也解決貧富不均的問題]。 | 妈妈选择到农夫市集而不是超市,是因为[(在)支持小农的同时,也解决贫富不均的问题]。 | 엄마가 슈퍼마켓 대신 농부 시장을 선택한 것은, 소농을 지원하는 동시에 빈부 격차 문제도 해결할 수 있기 때문이다. |
공부하시다가 이상하거나 이해가 안되거나, 틀린 부분이 보이신다면 부담없이 댓글 부탁드립니다.
감사합니다. 해당 문법내용은 대만사범대 어학책을 공부한 후 내용을 정리한 것입니다.
끝! 다양한 피드백 환영합니다.