안녕하세요. (華語-대만용, 汉语-중국용)
이번에는 중국어에서 '~ A 는 B의 보호아래 숨다 ~' '~ A 躲在 B 的保護傘下 ~' 표현에 대해서 알아보겠습니다.
단어정리(없는 단어는 앞쪽에 있어요^^, 복습필수...나부터 ㅎㅎ)
| 華語 | 注音(華語) | 汉语 | 拼音(汉语) | 해석 |
|---|---|---|---|---|
| 鄉民 | ㄒㄧㄤ ㄇㄧㄣˊ | 乡民 | xiāngmín | 네티즌, 인터넷 사용자 |
| 躲在 | ㄉㄨㄛˇ ㄗㄞˋ | 躲在 | duǒzài | ~에 숨어 있다 |
| 匿名 | ㄋㄧˋ ㄇㄧㄥˊ | 匿名 | nìmíng | 익명 |
| 傘下 | ㄙㄢˇ ㄒㄧㄚˋ | 伞下 | sǎnxià | 우산 아래, 보호 아래 |
| 謠言滿天飛 | ㄧㄠˊ ㄧㄢˊ ㄇㄢˇ ㄊㄧㄢ ㄈㄟ | 谣言满天飞 | yáoyán mǎntiānfēi | 유언비어가 온 하늘에 퍼지다 |
| 場所 | ㄔㄤˇ ㄙㄨㄛˇ | 场所 | chǎngsuǒ | 장소 |
| 報警 | ㄅㄠˋ ㄐㄧㄥˇ | 报警 | bàojǐng | 경찰에 신고하다 |
'~ A 躲在 B 的保護傘下 ~' 형태로
이 표현은 보통 부정적인 의미로 사용되며, A가 B의 보호를 받으며 숨는다는 표현이며,
'~ A 는 B의 보호아래 숨다 ~' 로 해석할 수 있습니다.
예시 문장들을 보겠습니다.
| 華語 | 汉语 | 해석 |
|---|---|---|
| 網路上,鄉民躲在匿名制度的保護傘下,讓謠言滿天飛。 | 网路上,乡民躲在匿名制度的保护伞下,让谣言满天飞。 | 인터넷상에서, 네티즌들이 익명 제도의 보호 아래 숨어, 유언비어가 온 하늘에 퍼지게 한다. |
| 有些謠言躲在言論自由的保護傘下,傳到許多地方。 | 有些谣言躲在言论自由的保护伞下,传到许多地方。 | 어떤 유언비어들은 언론 자유의 보호 아래 숨어, 여러 곳으로 퍼져 나간다. |
| 연습 : 적합한 단어를 선택하여 문장을 완성하세요.[ 政府-정부 | 警方-경찰측 | 學校-학교 | 法律-법률 | 父母-부모 ] | ||
| 許多企業[躲在政府的保護傘下],利用各種方式逃稅。 | 许多企业[躲在政府的保护伞下],利用各种方式逃税。 | 많은 기업이 [정부의 보호 아래 숨어], 다양한 방법으로 탈세를 한다. |
| 那些色情場所[躲在警方的保護傘下],難怪報警也沒有用。 | 那些色情场所[躲在警方的保护伞下],难怪报警也没有用。 | 저런 성인 업소들은 [경찰의 보호 아래 숨어 있어서], 경찰에 신고해도 소용이 없다. |
| 為什麼有的人選擇[躲在學校的保護傘下],不想畢業? | 为什么有的人选择[躲在学校的保护伞下],不想毕业? | 왜 어떤 사람들은 [학교의 보호 아래 숨어], 졸업하기를 원하지 않을까? |
공부하시다가 이상하거나 이해가 안되거나, 틀린 부분이 보이신다면 부담없이 댓글 부탁드립니다.
감사합니다. 해당 문법내용은 대만사범대 어학책을 공부한 후 내용을 정리한 것입니다.
끝! 다양한 피드백 환영합니다.