안녕하세요. (華語-대만용, 汉语-중국용)
이번에는 중국어에서 다양한 下去 사용 표현에 대해서 알아보겠습니다.
단어정리(없는 단어는 앞쪽에 있어요^^, 복습필수...나부터 ㅎㅎ)
| 華語 | 注音(華語) | 汉语 | 拼音(汉语) | 해석 |
|---|---|---|---|---|
| 集合 | ㄐㄧˊ ㄏㄜˊ | 集合 | jíhé | 집합하다, 모이다 |
| 失敗 | ㄕ ㄅㄞˋ | 失败 | shībài | 실패하다 |
| 損失 | ㄙㄨㄣˇ ㄕ | 损失 | sǔnshī | 손실, 손해보다 |
| 倒閉 | ㄉㄠˇ ㄅㄧˋ | 倒闭 | dǎobì | 도산하다, 망하다 |
| 玩具 | ㄨㄢˊ ㄐㄩˋ | 玩具 | wánjù | 장난감 |
다양한 下去 사용에 대한 정리표현으로
아래의 자세한 예시 문장들을 보겠습니다.
| 華語 | 汉语 | 해석 |
|---|---|---|
| 1. 동사 | ||
| (1) 위치적 의미 : 아래로 내려가는 | ||
| 你先下去,我們十分鐘後在門口集合。 | 你先下去,我们十分钟后在门口集合。 | 너 먼저 내려가, 우리 10분 후에 입구에서 모이자. |
| 車子壞了,於是車上的人都下去幫忙推車子。 | 车子坏了,于是车上的人都下去帮忙推车子。 | 차가 고장 나서, 차에 있던 사람들이 다 내려서 차를 미는 걸 도와주었다. |
| (2) 시간적 의미 : 계속 ~하다 | ||
| 你這樣下去,一定會失敗的。 | 你这样下去,一定会失败的。 | 너 이렇게 계속하면, 반드시 실패할 거야. |
| 公司每個月都損失很多錢,再這樣下去,公司一定會倒閉的。 | 公司每个月都损失很多钱,再这样下去,公司一定会倒闭的。 | 회사가 매달 많은 돈을 손해 보는데, 이렇게 계속되면 반드시 도산할 거야. |
| 2. 동사 보어 | ||
| (1) 위치적 의미 : 아래로 내려가는 동작 | ||
| 請幫我把電視搬下去。 | 请帮我把电视搬下去。 | 텔레비전을 아래로 옮겨 주세요. |
| 前面已經沒有路,我們走不下去了。 | 前面已经没有路,我们走不下去了。 | 앞에 더 이상 길이 없어서, 우리는 더 이상 내려갈 수 없어요. |
| 小王的孩子不小心把玩具上的小東西吃了下去。 | 小王的孩子不小心把玩具上的小东西吃了下去。 | 샤오왕의 아이가 실수로 장난감에 붙은 작은 부품을 삼켜 버렸다. |
| (2) 상태의 지속 : 계속해서 ~하다 | ||
| 除了補習班無法繼續經營下去,老闆更擔心的是台灣的未來。(B4, L8) | 除了补习班无法继续经营下去,老板更担心的是台湾的未来。 (B4, L8) | 학원이 더 이상 운영을 계속할 수 없는 것 외에도, 사장님은 대만의 미래를 더 걱정하고 있다. |
| 你再繼續說下去,我們就要睡著了。 | 你再继续说下去,我们就要睡着了。 | 너 계속 그렇게 말하면, 우리 잠들어버릴 거야. |
| 要是他不去借錢,這個月就活不下去了。 | 要是他不去借钱,这个月就活不下去了。 | 그가 돈을 빌리지 않으면, 이번 달은 도저히 버틸 수 없을 거야. |
공부하시다가 이상하거나 이해가 안되거나, 틀린 부분이 보이신다면 부담없이 댓글 부탁드립니다.
감사합니다. 해당 문법내용은 대만사범대 어학책을 공부한 후 내용을 정리한 것입니다.
끝! 다양한 피드백 환영합니다.