안녕하세요. (華語-대만용, 汉语-중국용)
이번에는 중국어에서 '~ 변함없이(여전히) ~' '~ 仍然 ~' 표현에 대해서 알아보겠습니다.
단어정리(없는 단어는 앞쪽에 있어요^^, 복습필수...나부터 ㅎㅎ)
| 華語 | 注音(華語) | 汉语 | 拼音(汉语) | 해석 |
|---|---|---|---|---|
| 仍然 | ㄖㄥˊ ㄖㄢˊ | 仍然 | réng rán | 여전히, 변함없이 |
| 發達 | ㄈㄚ ㄉㄚˊ | 发达 | fā dá | 발달하다 |
| 避免 | ㄅㄧˋ ㄇㄧㄢˇ | 避免 | bì miǎn | 피하다, 예방하다 |
| 天災 | ㄊㄧㄢ ㄗㄞ | 天灾 | tiān zāi | 자연재해 |
'~ 仍然 ~' 형태로
부사 仍然 는 어떤 상황이 변하지 않은 채로 지속됨을 나타내는 표현이며,
'~ 변함없이(여전히) ~' 로 해석할 수 있습니다.
예시 문장들을 보겠습니다.
| 華語 | 汉语 | 해석 |
|---|---|---|
| 百貨公司週年慶雖然有折扣,可是價錢仍然很高。 | 百货公司周年庆虽然有折扣,可是价钱仍然很高。 | 백화점 기념 세일이 비록 할인을 제공하지만, 가격은 여전히 높다. |
| 母親已經勸了他許多次,他卻仍然不聽。 | 母亲已经劝了他许多次,他却仍然不听。 | 어머니는 이미 여러 번 그를 설득했지만, 그는 여전히 듣지 않는다. |
| 王先生在生活上碰到很多困難,但是他仍然不放棄理想。 | 王先生在生活上碰到很多困难,但是他仍然不放弃理想。 | 왕 선생은 삶에서 많은 어려움을 겪었지만, 여전히 자신의 이상을 포기하지 않는다. |
| 雖然現在科技發達,地震仍然是沒有辦法避免的天災。 | 虽然现在科技发达,地震仍然是没有办法避免的天灾。 | 지금은 과학기술이 발달했지만, 지진은 여전히 피할 수 없는 자연재해이다. |
| 政府已經提出多項鼓勵生育的措施,但是「少子化」的問題卻仍然很嚴重。 | 政府已经提出多项鼓励生育的措施,但是「少子化」的问题却仍然很严重。 | 정부는 출산을 장려하는 여러 가지 대책을 제시했지만, 저출산 문제는 여전히 심각하다. |
| 1. 仍然 는 흔히 可是, 但是, 卻(却)와 함께 두 번째 문장(S2)에서 자주 쓰입니다. | ||
| 2. 仍然는 공식적인 문어체 표현이고, 일상 회화에서는 그에 상응하는 구어 표현인 還是(还是)와 자유롭게 바꿔 쓸 수 있습니다. | ||
| 雖然他來晚了,我們仍然/還是玩得很開心。 | 虽然他来晚了,我们仍然/还是玩得很开心。 | 그는 늦게 왔지만, 우리는 여전히 즐겁게 놀았다. |
| 爺爺雖然年紀老了,仍然/還是很有精神。 | 爷爷虽然年纪老了,仍然/还是很有精神。 | 할아버지는 비록 연세가 많지만, 여전히 정정하시다. |
| 已經下課了,他仍然/還是捨不得離開教室。 | 已经下课了,他仍然/还是舍不得离开教室。 | 수업이 끝났지만, 그는 여전히 교실을 떠나기 아쉬워했다. |
공부하시다가 이상하거나 이해가 안되거나, 틀린 부분이 보이신다면 부담없이 댓글 부탁드립니다.
감사합니다. 해당 문법내용은 대만사범대 어학책을 공부한 후 내용을 정리한 것입니다.
끝! 다양한 피드백 환영합니다.