301_[4권6과6]중국어 동사보어 下來 다양한 의미

·7 min read

안녕하세요. (華語-대만용, 汉语-중국용)

이번에는 중국어에서 동사보어 下來 다양한 의미 표현에 대해서 알아보겠습니다.

 

단어정리(없는 단어는 앞쪽에 있어요^^, 복습필수...나부터 ㅎㅎ)

華語注音(華語)汉语拼音(汉语)해석
聽見ㄊㄧㄥ ㄐㄧㄢˋ听见tīngjiàn듣다, 들리다
凶猛ㄒㄩㄥ ㄇㄥˇ凶猛xiōngměng사납다, 흉포하다
動物ㄉㄨㄥˋ ㄨˋ动物dòngwù동물
月亮ㄩㄝˋ ㄌㄧㄤˋ月亮yuèliang
衣櫥ㄧ ㄔㄨˊ衣橱yīchú옷장

 

동사보어 下來 는 다양한 의미에 대한 정리로

아래의 자세한 예시 문장들을 보겠습니다.

華語汉语해석
1. 위치적 의미 - '아래로' (downward), 동작이 높은 곳에서 낮은 곳으로 향함을 나타낸다.
王太太聽見王先生在樓下叫她,就從樓上走下來了。王太太听见王先生在楼下叫她,就从楼上走下来了。왕 여사는 왕 선생이 아래층에서 부르는 소리를 듣고, 위층에서 내려왔다.
那本書在櫃子上,請你把那本書從櫃子上拿下來。那本书在柜子上,请你把那本书从柜子上拿下来。그 책은 선반 위에 있어. 그 책을 선반에서 꺼내 줘.
2. 시간적 의미 - '계속해서, 이어져 온', 어떤 행동이나 습관이 시간적으로 이어져 내려옴을 나타낸다.
他從十年前來這家公司,一直做下來,到現在已經當主任了。他从十年前来这家公司,一直做下来,到现在已经当主任了。그는 10년 전에 이 회사에 입사해서 계속 일해 왔고, 지금은 주임이 되었다.
端午節喝雄黃酒,戴香包是古代的人傳下來的習慣。端午节喝雄黄酒,戴香包是古代的人传下来的习惯。단오절에 웅황주를 마시고 향주머니를 착용하는 건 고대 사람들로부터 전해 내려온 풍습이다.
3. 상태적 의미 - '유지되다, 남다' (State), 어떤 상태를 지속하거나 결과를 남김을 나타냅니다.
朋友想了很久,最後決定留下來。朋友想了很久,最后决定留下来。친구는 오래 고민한 끝에 남기로 결정했다.
畫家把鄉下美麗的風景畫下來。画家把乡下美丽的风景画下来。화가는 시골의 아름다운 풍경을 그림으로 남겼다.
1. 능동적 형태 - V下來,沒V下來, 행동을 아래로 하거나 결과를 남기는 동작을 표현합니다.
我把老闆說的話都寫下來了。我把老板说的话都写下来了。나는 사장님의 말을 모두 받아 적었다.
你把髒衣服脫下來洗一洗。你把脏衣服脱下来洗一洗。더러운 옷을 벗어서 세탁해 봐.
雖然他看見山上有凶猛的動物,可是他還在山上,他沒跑下來。虽然他看见山上有凶猛的动物,可是他还在山上,他没跑下来。그는 산 위에 사나운 동물을 봤지만, 아직 산 위에 있고, 도망쳐 내려오지 않았다.
2. 가능성 형태 - V得下來,V不下來, 행위가 가능한지 여부를 표현할 때 사용됩니다.
月亮怎麼摘得下來?月亮怎么摘得下来?달을 어떻게 따 올 수 있겠어?
車開得太快,停不下來。车开得太快,停不下来。차가 너무 빨리 달려서 멈출 수 없다.
那個衣櫥太大,我一個人搬不下來。那个衣橱太大,我一个人搬不下来。그 옷장은 너무 커서 나 혼자서는 옮길 수 없다.

 

공부하시다가 이상하거나 이해가 안되거나, 틀린 부분이 보이신다면 부담없이 댓글 부탁드립니다.

감사합니다. 해당 문법내용은 대만사범대 어학책을 공부한 후 내용을 정리한 것입니다.

끝! 다양한 피드백 환영합니다.

관련 글