256_[4권1과1]중국어 '~ A 하느니 차라리 B 하는 편이 낫다 ~' '~ 與其 A ~ 不如 B ~'

·5 min read

안녕하세요. (華語-대만용, 汉语-중국용)

이번에는 중국어에서 '~ A 하느니 차라리 B 하는 편이 낫다 ~' '~ 與其 A ~ 不如 B ~' 표현에 대해서 알아보겠습니다.

 

단어정리(없는 단어는 앞쪽에 있어요^^, 복습필수...나부터 ㅎㅎ)

華語注音(華語)汉语拼音(汉语)해석
恐怖片ㄎㄨㄥˇ ㄅㄨˋ ㄆㄧㄢˋ恐怖片kǒngbùpiàn공포 영화
愛情片ㄞˋ ㄑㄧㄥˊ ㄆㄧㄢˋ爱情片àiqíngpiàn멜로 영화, 로맨스 영화
逛街ㄍㄨㄤˋ ㄐㄧㄝ逛街guàngjiē거리를 거닐다, 쇼핑하다
無聊ㄨˊ ㄌㄧㄠˊ无聊wúliáo지루하다, 따분하다
與其ㄩˇ ㄑㄧˊ与其yǔqí~하기보다는 차라리
上街ㄕㄤˋ ㄐㄧㄝ上街shàngjiē거리로 나가다, 길거리에서
球賽ㄑㄧㄡˊ ㄙㄞˋ球赛qiúsài경기 (주로 구기종목)

 

'~ 與其 A ~ 不如 B ~' 형태로

추천하는 행동을 말하고 B는 A 보다 더 우위에서 권해지는 표현이며,

'~ A 하느니 차라리 B 하는 편이 낫다 ~' 로 해석할 수 있습니다.

예시 문장들을 보겠습니다.

華語汉语해석
恐怖片那麼恐怖,與其看恐怖片不如看愛情片。恐怖片那么恐怖,与其看恐怖片不如看爱情片。공포영화가 그렇게 무섭다면, 공포영화를 보느니 차라리 멜로 영화를 보는 게 낫다.
逛街那麼無聊,與其上街買東西,不如上網買。逛街那么无聊,与其上街买东西,不如上网买。거리를 돌아다니는 게 그렇게 지루하다면, 거리에서 물건을 사느니 차라리 인터넷에서 사는 게 낫다.
百貨公司的東西那麼貴,與其去那裡買,不如去夜市買。百货公司的东西那么贵,与其去那里买,不如去夜市买。백화점 물건이 그렇게 비싸다면, 거기 가서 사느니 차라리 야시장에서 사는 게 낫다.
有人認為養孩子太貴太麻煩,與其養孩子,不如養隻寵物。有人认为养孩子太贵太麻烦,与其养孩子,不如养只宠物。어떤 사람들은 아이를 키우는 것이 너무 비싸고 번거롭다고 생각한다. 아이를 키우느니 차라리 반려동물을 키우는 게 낫다고 생각한다.
球賽現場人那麼多,與其去現場看,不如在家上網看。球赛现场人那么多,与其去现场看,不如在家上网看。경기장에 사람이 그렇게 많다면, 경기장에 가서 보느니 차라리 집에서 인터넷으로 보는 게 낫다.

 

공부하시다가 이상하거나 이해가 안되거나, 틀린 부분이 보이신다면 부담없이 댓글 부탁드립니다.

감사합니다. 해당 문법내용은 대만사범대 어학책을 공부한 후 내용을 정리한 것입니다.

끝! 다양한 피드백 환영합니다.

관련 글