240_[3권10과3]중국어 '~ 본래 ~', '~ 줄곧 ~' '~ 一向 ~'

·8 min read

안녕하세요. (華語-대만용, 汉语-중국용)

이번에는 중국어에서 '~ 본래 ~', '~ 줄곧 ~' '~ 一向 ~' 표현에 대해서 알아보겠습니다.

 

단어정리(없는 단어는 앞쪽에 있어요^^, 복습필수...나부터 ㅎㅎ)

華語注音(華語)汉语拼音(汉语)해석
熱心ㄖㄜˋ ㄒㄧㄣ热心rèxīn열성적이다, 친절하다
一向ㄧ ㄒㄧㄤˋ一向yíxiàng본래, 줄곧
自信ㄗˋ ㄒㄧㄣˋ自信zìxìn자신감
折扣ㄓㄜˊ ㄎㄡˋ折扣zhékòu할인
碰到ㄆㄥˋ ㄉㄠˋ碰到pèngdào(문제·상황 등에) 부딪히다, 마주치다
盡量ㄐㄧㄣˋ ㄌㄧㄤˋ尽量jìnliàng최대한, 가능한 한

 

'~ 一向 ~' 형태로

부사 一向 는 습관, 성향, 소질을 표현하는데 사용되며,

'~ 본래 ~', '~ 줄곧 ~' 로 해석할 수 있습니다.

예시 문장들을 보겠습니다.

華語汉语해석
他一向很熱心,總是喜歡幫助人。他一向很热心,总是喜欢帮助人。그는 본래 열정적이며, 항상 사람을 돕는 것을 좋아한다.
他對自己的能力一向有自信;他不會放棄的。他对自己的能力一向有自信;他不会放弃的。그는 자신의 능력에 대해 본래 자신감이 있다. 그는 포기하지 않을 것이다.
這家公司一向重視品質。你可以放心買他們的產品。这家公司一向重视品质。你可以放心买他们的产品。이 회사는 본래 품질을 중요시한다. 너는 안심하고 그들의 제품을 살 수 있다.
他一向喜歡開玩笑。他說的話,都要打個折扣。他一向喜欢开玩笑。他说的话,都要打个折扣。그는 본래 농담을 좋아한다. 그가 하는 말은 다 곧이곧대로 믿지 말아야 한다.
他一向很照顧學生。不管學生碰到什麼問題,他都盡量幫忙。他一向很照顾学生。不管学生碰到什么问题,他都尽量帮忙。그는 본래 학생들을 잘 돌본다. 학생이 어떤 문제에 부딪히든, 그는 최대한 도와준다.
1. 一向 와 一直 모두 과거부터 현재까지 지속적인 상태나 행동을 나타낼 수 있습니다.그러나 一向 은 습관화된 성향을 강조하며, 一直 는 단순한 지속성을 강조합니다.따라서 두 단어가 항상 교체될 수 있는 것은 아닙니다.
(從昨天到今天,) 他一直不相信我說的話。(从昨天到今天,) 他一直不相信我说的话。(어제부터 오늘까지) 그는 계속 내가 한 말을 믿지 않는다. (一直: 지속적인 상태)
他一向不相信我說的話。他一向不相信我说的话。그는 본래 내가 하는 말을 믿지 않는다. (一向: 습관적인 성향)
她一向不聽别人的建議,你别再說了。(*一直)她一向不听别人的建议,你别再说了。 (*一直)그녀는 본래 다른 사람의 조언을 듣지 않는다. 그러니 너도 더 이상 말하지 마라.(* 一直 사용 불가)
他旅行以前,一向先計畫好。(*一直)他旅行以前,一向先计画好。 (*一直)그는 여행 전에 본래 먼저 계획을 세운다.(* 一直 사용 불가)
2. 비록 一向 은 습관을 나타내지만, 사람이 변하듯이 습과도 변 할 수 있습니다.
這裡的冬天一向很潮濕,今年卻變了。这里的冬天一向很潮湿,今年却变了。이곳의 겨울은 본래 습했지만, 올해는 오히려 변했다.
他一向不喜歡吃海鮮,昨天卻點了一道檸檬魚。他一向不喜欢吃海鲜,昨天却点了一道柠檬鱼。그는 본래 해산물을 좋아하지 않았지만, 어제는 오히려 레몬 생선을 주문했다.
3. 一向 는 오직 과거의 일만 묘사할 수 있습니다, 반면에 一直 는 미래에도 사용할 수 있습니다.
他會一直陪著你走到學校。(*一向)他会一直陪着你走到学校。 (*一向)그는 계속 너와 함께 학교까지 갈 것이다. (一直: 지속적인 동작)

 

공부하시다가 이상하거나 이해가 안되거나, 틀린 부분이 보이신다면 부담없이 댓글 부탁드립니다.

감사합니다. 해당 문법내용은 대만사범대 어학책을 공부한 후 내용을 정리한 것입니다.

끝! 다양한 피드백 환영합니다.

관련 글