229_[3권8과7]중국어 '~ 한다고 해서 ~' '~ 因為 ~ 而 ~'

·4 min read

안녕하세요. (華語-대만용, 汉语-중국용)

이번에는 중국어에서 '~ 한다고 해서 ~' '~ 因為 ~ 而 ~' 표현에 대해서 알아보겠습니다.

 

단어정리(없는 단어는 앞쪽에 있어요^^, 복습필수...나부터 ㅎㅎ)

華語注音(華語)汉语拼音(汉语)해석
奶奶ㄋㄞˇ ㄋㄞ˙奶奶nǎinai할머니
孤單ㄍㄨ ㄉㄢ孤单gūdān외롭다

 

'~ 因為 ~ 而 ~' 형태로

부사 而 은 주어진 원인으로 부터 발생한 결과를 나타내는 표현이며,

'~ 때문에 ~하다' 또는 '~해서 ~하다' 로 해석할 수 있습니다.

예시 문장들을 보겠습니다.

華語汉语해석
我奶奶一個人住,因為怕孤單而養了兩隻狗。我奶奶一个人住,因为怕孤单而养了两只狗。우리 할머니는 혼자 사신다. 외로움이 두려워서 두 마리 강아지를 기르신다.
很多人因為想學道地的西班牙文而去西班牙。很多人因为想学道地的西班牙文而去西班牙。많은 사람들이 현지의 스페인어를 배우고 싶어서 스페인에 간다.
那個小鎮因為今年芒果收成很好而打算舉行慶祝活動。那个小镇因为今年芒果收成很好而打算举行庆祝活动。그 작은 마을은 올해 망고 수확이 좋아서 축하 행사를 열기로 계획하고 있다.
她因為衣服,鞋子都發霉了而決定去買除濕機。她因为衣服,鞋子都发霉了而决定去买除湿机。그녀는 옷과 신발에 모두 곰팡이가 생겨서 제습기를 사기로 결정했다.
王小姐因為男朋友忘了送她生日禮物而氣得不想跟他說話。王小姐因为男朋友忘了送她生日礼物而气得不想跟他说话。왕 씨는 남자친구가 생일 선물을 주는 것을 잊어서 화가 나서 그와 말하기 싫어한다.
因為...而... 구조는 격식적인 문어체에서 자주 사용되며, 일상 회화에서는 所以(그래서)로 더 많이 표현합니다.

 

공부하시다가 이상하거나 이해가 안되거나, 틀린 부분이 보이신다면 부담없이 댓글 부탁드립니다.

감사합니다. 해당 문법내용은 대만사범대 어학책을 공부한 후 내용을 정리한 것입니다.

끝! 다양한 피드백 환영합니다.

관련 글