안녕하세요. (華語-대만용, 汉语-중국용)
이번에는 중국어에서 '~ 하게 된 바에야 ~,~' '~ 既然 ~,~ (就) ~' 표현에 대해서 알아보겠습니다.
단어정리(없는 단어는 앞쪽에 있어요^^, 복습필수...나부터 ㅎㅎ)
| 華語 | 注音(華語) | 汉语 | 拼音(汉语) | 해석 |
|---|---|---|---|---|
| 既然 | ㄐㄧˋ ㄖㄢˊ | 既然 | jìrán | 기왕 그렇게 된 이상, 이왕이면 |
| 穏定 | ㄨㄣˇ ㄉㄧㄥˋ | 稳定 | wěndìng | 안정되다 |
| 整天 | ㄓㄥˇ ㄊㄧㄢ | 整天 | zhěngtiān | 하루 종일 |
| 待 | ㄉㄞˋ | 待 | dài | 머무르다, 기다리다 |
'~ 既然 ~,~ (就) ~' 형태로
차후 계획과 상황에 대한 화자의 수용을 말하는 표현이며,
'~ 하게 된 바에야 ~, ~' 또는 '~한 이상, ~' 으로 해석할 수 있습니다.
예시 문장들을 보겠습니다.
| 華語 | 汉语 | 해석 |
|---|---|---|
| 既然天氣這麼不穏定,我們就別去海邊了吧。 | 既然天气这么不穏定,我们就别去海边了吧。 | 날씨가 이렇게 불안정한 이상, 우리 해변에 가지 말자. |
| 既然網路塞車,那就先去運動,晚一點再上網。 | 既然网路塞车,那就先去运动,晚一点再上网。 | 인터넷이 느린 이상, 먼저 운동하러 가고 나중에 다시 인터넷을 하자. |
| 既然刷Visa卡可以再打九五折,當然要刷Visa卡。 | 既然刷Visa卡可以再打九五折,当然要刷Visa卡。 | 비자카드로 결제하면 추가 5% 할인이 되는 이상, 당연히 비자카드로 결제해야지. |
| 既然吃素對保護地球環境有幫助,以後我們就常吃素食。 | 既然吃素对保护地球环境有帮助,以后我们就常吃素食。 | 채식이 지구 환경 보호에 도움이 되는 이상, 앞으로 우리는 자주 채식을 하자. |
| 既然你整天都會待在這裡,我就先去一趟銀行,再回來找你。 | 既然你整天都会待在这里,我就先去一趟银行,再回来找你。 | 네가 하루 종일 여기 있을 바에야, 나는 먼저 은행에 다녀온 후 다시 널 찾으러 올게. |
| 또한 既然은 다른 접속사처럼 주어의 앞이나 뒤에 올 수 있습니다. | ||
| 既然你不去,我就不去了。= 你既然不去,我就不去了。 | 既然你不去,我就不去了。 = 你既然不去,我就不去了。 | 네가 가지 않는 이상, 나도 가지 않을 거야. |
공부하시다가 이상하거나 이해가 안되거나, 틀린 부분이 보이신다면 부담없이 댓글 부탁드립니다.
감사합니다. 해당 문법내용은 대만사범대 어학책을 공부한 후 내용을 정리한 것입니다.
끝! 다양한 피드백 환영합니다.