안녕하세요. (華語-대만용, 汉语-중국용)
이번에는 중국어에서 '~ 추정한다 ~' 算是 표현에 대해서 알아보겠습니다.
단어정리(없는 단어는 앞쪽에 있어요^^, 복습필수...나부터 ㅎㅎ)
| 華語 | 注音(華語) | 汉语 | 拼音(汉语) | 해석 |
|---|---|---|---|---|
| 算是 | ㄙㄨㄢˋ。ㄕˋ | = | suàn shì | 추정하다, 인 셈이다 |
| 櫻花 | ㄧㄥ。ㄏㄨㄚ | 樱花 | yīng huā | 벚꽃 |
| 低 | ㄉㄧ | = | dī | 낮다 |
| 建築 | ㄐㄧㄢˋ。ㄓㄨˊ | 建筑 | jiàn zhú | 건축하다,건축물 |
| 國際關係系 | ㄍㄨㄛˊ。ㄐㄧˋ。ㄍㄨㄢ。ㄒㄧˋㄒㄧˋ | 国际关系系 | guó jì guān xìxì | 국제관계학과 |
| 科係 | ㄎㄜㄒㄧˋ | 科系 | kēxì | 학과 |
| 手續 | ㄕㄡˇ ㄒㄩˋ | 手续 | shǒu xù | 절차, 수속 |
| 蚊蟲 | ㄨㄣˊㄔㄨㄥˊ | 蚊虫 | wénchóng | 모기 |
| 發燒 | ㄈㄚ。ㄕㄠ | 发烧 | fā shāo | 열이 나다, 발열 |
'~ 주어 + 算是 ~' 형태로
주어와 다른 대상을 비교 후 추정하는 표현이며,
'~ 주어는 ~ 추정한다 ~' 로 해석할 수 있습니다.
예시 문장들을 보겠습니다.
| 華語 | 汉语 | 해석 |
|---|---|---|
| 教書算是穩定的工作。 | 教书算是稳定的工作。 | 책을 가르치는 것은 안전한(穩定的) 일로 추정된다. |
| 這裡的櫻花算是多的,所以來玩的人不少。 | 这里的樱花算是多的,所以来玩的人不少。 | 여기의 벚꽃(櫻花)은 많다고 추정한다, 그래서 놀러오는 사람들은 적지 않다. |
| 最近氣溫都很低,而且每天下雨。今天雨停了,天氣算是不錯的。 | 最近气温都很低,而且每天下雨。今天雨停了,天气算是不错的。 | 최근 기온은 매우 낮다, 게다가 매일 비가 내린다. 오늘 비가 멈쳤다, 날씨는 나쁘지 않다고 추정된다. |
| 台北的建築每一棟都差不多,101 大棟算是有特色的。 | 台北的建筑每一栋都差不多,101 大栋算是有特色的。 | 타이베이의 건물(建築)은 매 동마다 다 비슷하다, 101 건물은 특별함이 있다고 추정된다. |
| 國際關係系算是熱門的科係嗎? | 国际关系系算是热门的科系吗? | 국제관계학과는 인기있는 학과로 추정된니? |
| 부정 표현 형태는 不算 입니다. | ||
| 休學手續不算麻煩。 | 休学手绩不算麻烦。 | 휴학 절차은 불쾌하다고 추정되지 않는다. |
| *休學手續算是不麻煩。 | ||
| 跟鄉下比起來,這裡的蚊蟲不算多。 | 跟乡下比起来,这里的蚊虫不算多。 | 지방(鄉下)과 비교해보니, 여기의 모기(蚊蟲)는 많다고 추정되지 않는다. |
| 他只有一點發燒,感冒不算嚴重。 | 他只有一点发烧,感冒不算严重。 | 그는 부득이하게 조금 열이 난다, 감기는 위중하다고 추정되지 않는다. |
| 這家店的餃子不算好吃。我帶你去別家吃。 | 这家店的饺子不算好吃。我带你去别家吃。 | 여기 가게의 만두는 맛있다고 추정되지 않는다. 그는 너를 데리고 다른 가게에 가서 먹는다. |
공부하시다가 이상하거나 이해가 안되거나, 틀린 부분이 보이신다면 부담없이 댓글 부탁드립니다.
감사합니다. 해당 문법내용은 대만사범대 어학책을 공부한 후 내용을 정리한 것입니다.
끝! 다양한 피드백 환영합니다.