안녕하세요. (華語-대만용, 汉语-중국용)
이번에는 중국어에서 '~ 일반적으로 말하자면 ~' 一般來說 표현에 대해서 알아보겠습니다.
단어정리(없는 단어는 앞쪽에 있어요^^, 복습필수...나부터 ㅎㅎ)
| 華語 | 注音(華語) | 汉语 | 拼音(汉语) | 해석 |
|---|---|---|---|---|
| 一般來說(=一般說來) | ㄧ。ㄅㄢㄌㄞˊㄕㄨㄛ | 一般来说 | yī bānláishuō | 일반적으로 말하자면 |
| 個性 | ㄍㄜˋ。ㄒㄧㄥˋ | 个性 | gè xìng | 개성,성격,개별성 |
| 活潑 | ㄏㄨㄛˊ。ㄆㄛ | 活泼 | huó pō | 활발하다,반응이높다 |
| 外語 | ㄨㄞˋ。ㄩˇ | 外语 | wài yǔ | 외국어 |
| 能力 | ㄋㄥˊ。ㄌㄧˋ | = | néng lì | 능력, 역량 |
| 國際係係 | ㄍㄨㄛˊ。ㄐㄧˋㄒㄧˋㄒㄧˋ | 国际系系 | guó jìxìxì | 국제관계학과 |
| 退換 | ㄊㄨㄟˋ。ㄏㄨㄢˋ | = | tuì huàn | (다른것으로)교환하다 |
| 商品 | ㄕㄤ。ㄆㄧㄣˇ | = | shāng pǐn | 상품 |
| 發票 | ㄈㄚ。ㄆㄧㄠˋ | 发票 | fā piào | 영수증 |
| 牌子 | ㄆㄞˊ。˙ㄗ | = | pái zi | 상표,브랜드 |
| 品質 | ㄆㄧㄣˇ。ㄓˊ | 品质 | pǐn zhí | 품성,소질,인품 |
| 比起來 | ㄅㄧˇㄑㄧˇ。ㄌㄞˊ | 比起来 | bǐqǐ lái | 비교해서 말하자면 |
| 台北市 | ㄊㄞˊㄅㄟˇㄕˋ | = | táiběishì | 타이베이시 |
| 區 | ㄑㄩ | 区 | qū | 구,구별,지역,나누다 |
| 馬路 | ㄇㄚˇ。ㄌㄨˋ | 马路 | mǎ lù | 대로,큰길 |
| 寬 | ㄎㄨㄢ | 宽 | kuān | 넓다,느슨하다,폭,너비 |
'~ 一般來說 ~' 형태로
일반적인 상황을 소개하는 표현이며, 보통 문장 시작 부분에 놓입니다.
'~ 일반적으로 말하자면 ~' 로 해석할 수 있습니다.
예시 문장들을 보겠습니다.
| 華語 | 汉语 | 해석 |
|---|---|---|
| 一般來說,個性活潑,外語能力好的學生很適合念國際係係。 | 一般来说,个性活泼,外语能力好的学生很适合念国际系系。 | 일반적으로 말하자면, 성격이 활발하다, 외국어 능력이 좋은 학생은 국제관계학과가 적합하다. |
| 在台灣,一般來說,退換商品的時候都得帶發票。 | 在台湾,一般来说,退换商品的时候都得带发票。 | 대만에서, 일반적으로 말하자면, 물건을 반품이나 교환할때 모두 다 영수증을 가져와야한다. |
| 一般來說,有牌子的商品比較貴,但是品質也比較好。 | 一般来说,有牌子的商品比较贵,但是品质也比较好。 | 일반적으로 말하자면, 상표(브랜드)가 있는 상품은 비교적 비싸다, 그러나 품질도 비교적 좋다. |
| 一般來說,菜的味道不要太鹹比較健康。 | 一般来说,菜的味道不要太咸比较健康。 | 일반적으로 말하자면, 음식의 맛은 너무 짜지 않다면 더 건강하다. |
| 跟南部比起來,一般來說,台北市區大樓比較多,馬路也比較寬。 | 跟南部比起来,一般来说,台北市区大楼比较多,马路也比较宽。 | 남부와 비교해, 일반적으로 말하면, 타이베이시구 건물은 더 많다, 도로도 더 넓다. |
| 一般來說 와 一般說來 는 동일합니다. |
공부하시다가 이상하거나 이해가 안되거나, 틀린 부분이 보이신다면 부담없이 댓글 부탁드립니다.
감사합니다. 해당 문법내용은 대만사범대 어학책을 공부한 후 내용을 정리한 것입니다.
끝! 다양한 피드백 환영합니다.