從檢查中_118_[2권8과2]중국어 '~보고/듣고 이해하다' 看/聽 + 懂 dǒng

·6 min read

안녕하세요. (繁體-대만용, 汉语-중국용)

이번에는 중국어에서 '~보고/듣고 이해하다' 看/聽 + 懂 dǒng 표현에 대해서 알아보겠습니다.

 

단어정리(없는 단어는 앞쪽에 있어요^^, 복습필수...나부터 ㅎㅎ)

繁體注音(繁體)汉语拼音(汉语)해석
聽懂ㄊㄧㄥㄉㄨㄥˇ听懂tīngdǒng듣고 이해하다
看懂ㄎㄢˋㄉㄨㄥˇ=kàndǒng보고 이해하다
ㄉㄧˋ=번째

 

'~ 看/聽 + 懂 ~' 형태로

지각한 결과 이해한다는 표현이며,

'~ 보고 이해하다/듣고 이해하다' 로 해석할 수 있습니다.

부정표현은 沒 만 사용합니다.

예시 문장들을 보겠습니다.

繁體汉语해석
老師說的,我沒聽懂了。老师说的,我没听懂了。선생님이 말씀하신거, 나는 듣고 이해하지 못했다.
老師給的功課我只聽了一次, 就聽懂了。老师给的功课我只听了一次, 就听懂了。선생님이 내주신 숙제 나는 단 1번 들었는데, 바로 듣고 이해했다.
老師寫的那些字,學生都看懂了。老师写的那些字,学生都看懂了。선생님이 쓴 저 글씨들을, 학생은 모두 다 보고 이해했다.
他說什麼? 我沒聽懂。他说什么? 我没听懂。그가 뭐라고 말했니? 나는 듣고도 이해 못했다.
那個電影我第一次沒看懂, 第二次看懂了。那个电影我第一次没看懂, 第二次看懂了。저 영화 나는 1번째 보고 이해 못했고, 두번째 보고는 이해했다.
老師說明了半年,可是我沒聽懂。老师说明了半年,可是我没听懂。선생님은 반년동안 설명했지만, 나는 (그렇게) 듣고도 이해못했다.
他剛說的,你是不是聽懂了?他刚说的,你是不是听懂了?그가 방금 말한것, 너는 듣고 이해한게 맞아?
這些資料你都看懂了沒有?这些资料你都看懂了没有?이 데이터들 너는 모두 다 보고 이해했니?
老師教的,你聽懂沒聽懂?老师教的,你听懂没听懂?선생님이 가르친것, 너는 듣고 이해했어 못했어?
老師教的,你懂了嗎?老师教的,你懂了吗?선생님이 가르친것, 너는 이해했니?
老師教的,你聽懂了嗎?老师教的,你听懂了吗?선생님이 가르친것, 너는 듣고 이해했니?
老師教的,你看懂了嗎?老师教的,你看懂了吗?선생님이 가르친것, 너는 보고 이해했니?

 

懂 을 따로 사용하는 문장들과 비교해보면,

老師教的,你懂了嗎?선생님이 가르쳐주신거, 너 이해했니?

vs 老師教的,你聽懂了嗎?선생님이 가르쳐주신거, 너 듣고 이해했니?

vs 老師教的,你看懂了嗎?선생님이 가르쳐주신거, 너 보고 이해했니?

 

공부하시다가 이상하거나 이해가 안되거나, 틀린 부분이 보이신다면

부담없이 댓글 부탁드립니다.

 

감사합니다.

해당 문법내용은 대만사범대 어학책을 공부한 후 내용을 정리한 것입니다.

 

끝!

다양한 피드백 환영합니다.

관련 글