안녕하세요. (繁體-대만용, 汉语-중국용) 이번에는 중국어에서 '~(강력하게)한다는 말입니까?!' 嗎 ma (ver.2) 표현에 대해서 알아보겠습니다. 단어정리(없는 단어는 앞쪽에 있어요^^, 복습필수...나부터 ㅎㅎ)
| 繁體 | 注音(繁體) | 汉语 | 拼音(汉语) | 해석 |
|---|---|---|---|---|
| x | x | x | x | x |
'~ 부정문장 + 嗎?!' 형태로 다소 무례한 하고나 직설적인 느낌을 전달할 수도 있고, 질문하고자 하는 의도가 아니라 상대방에게 반문을 통해 무언가를 어떠한 상황을 알고자하는 의도를 가지고 있습니다. '~(강력하게)한다는 말입니까?!' 로 해석할 수 있습니다. 부정표현은 不 나 没 로 표현합니다. 화자가 보통 분노하는 상황에서 높은 톤으로 말할 때 사용됩니다. 예시 문장들을 보겠습니다.
| 繁體 | 汉语 | 해석 |
|---|---|---|
| 你不覺得這個漢子很難寫嗎? | 你不觉得这个汉子很难写吗? | 너는 이 한자가 쓰기 어렵다고 생각하십니까? |
| 她不知道今天要考試嗎? | 她不知道今天要考试吗? | 걔는 오늘 시험 봐야하는 것을 몰랐다는 말입니까? |
| 馬先生已經在這裡住了兩個月,還不知道丟垃圾的時間嗎? | 马先生已经在这里住了两个月,还不知道丢垃圾的时间吗? | 마선생은 이미 여기에서 2개월 살았다, 아직 쓰래기를 버리는 시간을 모른다는 말입니까? |
| 你不知道外國人不可以打工嗎? | 你不知道外国人不可以打工吗? | 너는 외국인이 일 구할수 없다는 것을 모른다는 말입니까? |
| 他結婚的事,我沒告訴過你嗎? | 他结婚的事,我没告诉过你吗? | 그는 결혼에 관한 일, 나는 너에게 알려준 적이 없었다는 말입니까? |
| 你沒看見我正在忙嗎? | 你没看见我正在忙吗? | 너는 내가 바쁘다는 것을 보지 못했다는 말입니까? |
공부하시다가 이상하거나 이해가 안되거나, 틀린 부분이 보이신다면 부담없이 댓글 부탁드립니다. 감사합니다. 해당 문법내용은 대만사범대 어학책을 공부한 후 내용을 정리한 것입니다. 끝! 다양한 피드백 환영합니다.