안녕하세요. (繁體-대만용, 汉语-중국용) 이번에는 중국어에서 신체동작+존재/상황 표현에 대해서 알아보겠습니다. 단어정리(없는 단어는 앞쪽에 있어요^^, 복습필수...나부터 ㅎㅎ)
| 繁體 | 注音(繁體) | 汉语 | 拼音(汉语) | 해석 |
|---|---|---|---|---|
| 活動中心 | ㄏㄨㄛˊ。ㄉㄨㄥˋ。ㄓㄨㄥ。ㄒㄧㄣ | 活动中心 | huó dòng zhōng xīn | 활동센터 |
| 掛 | ㄍㄨㄚˋ | 挂 | guà | 걸대, 매달다 |
| 貼 | ㄊㄧㄝ | 贴 | tiē | 붙이다, 달라붙다 |
존재/상황을 표현하는 문장에서 신체 동작 동사를 함께 사용하는 표현에 대해 알아보겠습니다. 신체 동작 동사는 '앉다, 서다, 눕다, 무릎 꿇다 등' 을 의미합니다. 존재/상황을 표현하는 문장에서 신체 동작 동사는 了 나 著 와 함께 사용됩니다. 예시 문장들을 보겠습니다.
| 繁體 | 汉语 | 해석 |
|---|---|---|
| 路口已經站了很多人。 | 路口已经站了很多人。 | 갈림길에 이미 많은 사람들이 서 있다. |
| 活動中心前面站著很多外國學生。 | 活动中心前面站着很多外国学生。 | 활동센터 앞에 매우 많은 외국 학생들이 선채로 있다. |
| 咖啡店裡坐著很多來做功課的高中學生。 | 咖啡店里坐着很多来做功课的高中学生。 | 카페 안에는 앉아서 많은 고등학생들이 숙제를 하고 있다. |
| 那個展覽館前面是不是站著很多學生? | 那个展览馆前面是不是站着很多学生? | 저 전시관 앞에 많은 학생들이 서 있는게 맞아? |
| 餐廳裡是不是已經坐著很多客人? | 餐厅里是不是已经坐着很多客人? | 식당 안에는 이미 많은 손님들이 앉아 있는게 맞니? |
| 今天的新郎,是不是門口站著的那個人? | 今天的新郎,是不是门口站着的那个人? | 오늘 신랑, 입구에서 서 있는 저 사람이 맞니? |
신체 동작 동사가 쓰이지 않는 경우도 있습니다. 예를 들어, 放 ‘놓다', 走 '걷다', 來 '오다', 住 '살다', 掛 '매달다', 躺 '눕다', 貼 '붙이다' 이 동사들은 뒤에 다시 알아보겠습니다. 공부하시다가 이상하거나 이해가 안되거나, 틀린 부분이 보이신다면 부담없이 댓글 부탁드립니다. 감사합니다. 해당 문법내용은 대만사범대 어학책을 공부한 후 내용을 정리한 것입니다. 끝! 다양한 피드백 환영합니다.