106_[2권5과5]중국어 '(단기간)~ 하고 있는 ~중에 ~ 했다' '(장기간)~자주 동사하곤 해서 금방 ~했다' V 著 zhe V 著 zhe,就 jiù... 了 le

·5 min read

안녕하세요. (繁體-대만용, 汉语-중국용)

이번에는 중국어에서

'(단기간)~ 하고 있는 ~중에 ~ 했다'

'(장기간)~자주 동사하곤 해서 금방 ~했다'

V 著 zhe V 著 zhe,就 jiù... 了 le 표현에 대해서 알아보겠습니다.

 

단어정리(없는 단어는 앞쪽에 있어요^^, 복습필수...나부터 ㅎㅎ)

繁體注音(繁體)汉语拼音(汉语)해석
新郎ㄒㄧㄣ。ㄌㄤˊ=xīn láng신랑
新娘ㄒㄧㄣ。ㄋㄧㄤˊ=xīn niáng신부
父母ㄈㄨˋ。ㄇㄨˇ=fù mǔ부모
敬酒ㄐㄧㄥˋ。ㄐㄧㄡˇ=jìng jiǔ술을 권하다
ㄒㄧㄤˋ=xiàng비슷하다, 닮다

 

'~ 동사 + 著 + 동사 + 著 ~,~ 就 사건 了' 형태로

'(비교적 짧은 시간동안 벌어진 행위에 대해서)동사 하고 있는 ~중에, 사건이 발생했다.' 로 해석할 수 있고

'(비교적 장기간에 걸쳐 행해진 행위에 대해서)자주 동사하곤 해서, 금방 동사한다.'로 해석할 수 있습니다.

만약 동사가 목적어를 가진다면,

목적어는 동사 뒤에 올 수 없고 문장 맨앞이나 문맥상 분명하다면 생략합니다.

예시 문장들을 보겠습니다.

繁體汉语해석
大家吃著吃著,新郎,新娘和他們的父母就來敬酒了。大家吃着吃着,新郎,新娘和他们的父母就来敬酒了。사람들이 (음식을) 먹는 중에, 신랑, 신부 그리고 혼주 부모님이 건배사를 했다.
我們等著等著,喜宴就開始了。我们等着等着,喜宴就开始了。우리가 기다리고 있던 중에, 축하연은 바로 시작했다.
我小時候每天看媽媽做飯,看著看著,就會了。我小时候每天看妈妈做饭,看着看着,就会了。나는 어렸을 때 엄마가 요리하는 것 봤는데, 자주 보곤해서, 금방 요리하는데 익숙하다.
這個歌,我聽著聽著,就會唱了。这个歌,我听着听着,就会唱了。이 노래는, 내가 자주 듣곤해서, 금방 따라 부를 수 있다.
我在公車上,坐著坐著就睡著。我在公车上,坐着坐着就睡着。나는 버스에 있을때, 앉아 있을 동안엔 바로 잠든다.
安同在捷運上看書,看著看著,就忘了換車了。安同在捷运上看书,看着看着,就忘了换车了。안통은 지하철을 타고 책을 보는데, 보고 있는 동안엔, 환승하는 걸 금방 까먹는다.

 

공부하시다가 이상하거나 이해가 안되거나, 틀린 부분이 보이신다면

부담없이 댓글 부탁드립니다.

 

감사합니다.

해당 문법내용은 대만사범대 어학책을 공부한 후 내용을 정리한 것입니다.

 

끝!

다양한 피드백 환영합니다.

관련 글