안녕하세요. (繁體-대만용, 汉语-중국용) 이번에는 중국어에서 '~에 따르면' 按照 ànzhào... 표현에 대해서 알아보겠습니다. 단어정리(없는 단어는 앞쪽에 있어요^^, 복습필수...나부터 ㅎㅎ)
| 繁體 | 注音(繁體) | 汉语 | 拼音(汉语) | 해석 |
|---|---|---|---|---|
| 按照 | ㄢˋ。ㄓㄠˋ | = | àn zhào | ~에 따르면 |
| 醫生 | ㄧ。ㄕㄥ | 医生 | yī shēng | 의사선생님 |
| 介紹 | ㄐㄧㄝˋ。ㄕㄠˋ | 介绍 | jiè shào | 소개하다 |
| 法律 | ㄈㄚˇ。ㄌㄩˋ | = | fǎ lǜ | 법률 |
| 外國 | ㄨㄞˋ。ㄍㄨㄛˊ | 外国 | wài guó | 외국 |
| 建議 | ㄐㄧㄢˋ。ㄧˋ | 建议 | jiàn yì | 제안 |
| 高興 | ㄍㄠ。ㄒㄧㄥˋ | 高兴 | gāo xìng | 기쁘다 |
| 說明 | ㄕㄨㄛ。ㄇㄧㄥˊ | 说明 | shuō míng | 설명하다, 설명 |
| 小籠包 | ㄒㄧㄠˇ。ㄌㄨㄥˊ。ㄅㄠ | 小笼包 | xiǎo lóng bāo | 샤오롱바오 |
'按照 ~'(문장 맨 앞) 또는 '~ 按照 + 명사 ~' 형태로
근거를 가리키는 표현이며,
'~에 따르면' 으로 해석할 수 있습니다.
부정표현은 沒 나 不를 按照 를 앞에 놓아 표현합니다.
의문표현은 ~嗎? 나 是不是 로 표현합니다.
예시 문장들을 보겠습니다.
| 繁體 | 汉语 | 해석 |
|---|---|---|
| 按照醫生說的,你睡覺以前要吃一包藥。 | 按照医生说的,你睡觉以前要吃一包药。 | 의사선생님의 말씀에 따르면, 너는 자기 전에 약 한 봉지를 먹어야 한다. |
| 我打算按照網路的介紹,自己去花蓮玩玩。 | 我打算按照网路的介绍,自己去花莲玩玩。 | 나는 인터넷 소개글을 따라서, 스스로 화련에 가서 놀러갈 계획을 세웠다. |
| 按照台灣的法律,剛來台灣的外國學生不可以工作。 | 按照台湾的法律,刚来台湾的外国学生不可以工作。 | 대만 법률에 따르면, 막 대만에 온 외국 학생들은 일하는게 불가능하다. |
| 按照他的旅行計畫,他現在應該在法國。 | 按照他的旅行计画,他现在应该在法国。 | 그의 여행 계획에 따르면, 그는 지금 프랑스에 있어야 한다. |
| 你應該按照老師的建議,練習寫中國字。 | 你应该按照老师的建议,练习写中国字。 | 너는 선생님의 제안에 따라, 한자를 쓰는 연습을 해야한다. |
| 馬安同沒按照老師的建議只準備英文考試。 | 马安同没按照老师的建议只准备英文考试。 | 마안통은 선생님의 제안이 따르지 않고, 영어시험만 준비했다. |
| 田中誠一常常不按照老闆說的做事。 | 田中诚一常常不按照老板说的做事。 | 티엔종청이는 자주 사장님이 말을 따르지 않고 (제멋대로) 일한다. |
| 高美玲沒按照計畫回來工作,她的老闆很不高興。 | 高美玲没按照计画回来工作,她的老板很不高兴。 | 가오메이링은 계획된 시간에 돌아오지 않아서, 사장님은 화났다. |
| 你是不是按照老師給你的建議練習說話? | 你是不是按照老师给你的建议练习说话? | 너는 선생님이 너에게 한 제안에 따라서 말하기 연습한게 맞아? |
| 你是不是按照網路上的說明做小籠包? | 你是不是按照网路上的说明做小笼包? | 너는 인터넷의 설명에 따라서 샤롱바오를 만든게 맞니? |
| 請你按照我們約的時間在捷運站跟我見面,好嗎? | 请你按照我们约的时间在捷运站跟我见面,好吗? | (제발) 너는 우리들이 예약한 시간에 맞춰서 지하철역에서 나와 만나자, 괜찮아? |
공부하시다가 이상하거나 이해가 안되거나, 틀린 부분이 보이신다면 부담없이 댓글 부탁드립니다. 감사합니다. 해당 문법내용은 대만사범대 어학책을 공부한 후 내용을 정리한 것입니다. 끝! 다양한 피드백 환영합니다.